You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḫabar خَبَر , pl. ʔaḫbār 
ID … • Sw – • BP 285 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪBR 
n. 
1 news; information, intelligence; 2 report, communication, message; notification; 3 rumor; 4 story; 5 matter, affair; 6 (gram.) predicate of a nominal clause; 7 pl. annals – WehrCowan1979. 
(Resultative) quasi-vn. of vb. I, ↗ḫabara ‘to try, test, experience, get to know’. Could also be taken as the etymon proper of the complex treated under vb. I. 
▪ eC7 ḫabar 1 (item of news, tidings, report) Q 28:29 qāla li-ʔahli-hī ’mkuṯū ʔin-nī ʔānastu nāran laʕall-ī ʔātī-kum min-hā bi-ḫabarin ‘he said to his household, ‘Wait! I have caught sight of a fire, maybe I will bring you news from there’, 2 (record of affairs) Q 47:31 wa-la-nabluwanna-kum ḥattā naʕlama ’l-muǧāhidīna min-kum wa’l-ṣābirīna wa-nabluwa ʔaḫbāra-kum ‘We will try you till We know who strive hard among you and are steadfast; and We examine your record’. 
▪ See ↗ḫabara
See ↗ḫabara
▪ Lokotsch1927#763: Ar ḫabar ‘message, notification, information’ > Tu haber ‘id.’ > Rum habar, haber ‘worry, anxiety’; Bulg Serb haber, Serb habar ‘message, news’, Ru (dial.) xabar ‘advantage, profit; bribe’, xabarčij ‘messenger, courier’ [with Tu suffix -či, -ǧi, for occupations] > Ukr chabar ‘Sporteln’; Pol chabar ‘bribe’. 
saʔala-hū ʕan ʔaḫbāri-hī, expr., to inquire of s.o. about s.o. else
kāna/daḫala fī ḫabari kāna, expr., to belong to the past, be passé, be no longer existent: could also serve as the etymon proper.

For derivatives cf. ↗ḫabara
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login