Arabicونظنّ ألا يوجد مَن يدّعی علينا أنّ رواياتنا قصصية كانت أو مرسحية مقتبسة من روايات أجنبية ،
translitwa-naẓunnu ʔal-lā yūǧadu man yaddaʕī ʕalay-nā ʔanna riwāyāti-nā qaṣaṣiyyaẗan kānat ʔaw marsaḥiyyaẗan muqtabisaẗun min riwāyātin ʔaǧnabiyyaẗ,
Transl_SGWe believe that nobody can accuse us of taking the inspiration for our pieces/accounts – whether they are stories or plays – from foreign ones,
keywordsAR: riwāyaẗ, marsaḥ, muqtabis (iqtibās), ʔaǧnabī
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33c2b6a5-f77b-11eb-841a-005056a97067