Arabicلأنّ الفنّ في عرفنا هو القدرة على إيجاد إحساس راقٍ قوي ، يتسرّب بلذّة مُثْمِلة خلّابة إلى قلوبنا ويمتلك علينا نفوسنا فيهذّبها ،
translitli-ʔanna ’l-fann fī ʕurfi-nā huwa ’l-qudraẗ ʕalà ʔīǧād ʔiḥsās rāqin qawiyyin, yatasarrabu bi-laḏḏaẗ muṯmilaẗ ḫallābaẗ ʔilà qulūbi-nā wa-yamtaliku ʕalay-nā nufūsa-nā fa-yuhaḏḏibu-hā,
Transl_SGFor art, as we understand it, is the ability to arouse [in us] a strong and noble feeling that we enjoy feeling creep into us, producing in our hearts a drunk, capturing pleasure. It takes control over us and refines our morals / makes us civilized.
keywordsAR: fann, ʔīǧād, ʔiḥsās, rāqin, qawiyy (quwwaẗ), laḏḏaẗ, qalb (qulūb), nufūs (nafs), tahḏīb
EN: pleasure, refines our morals / makes us civilized
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33c62f06-f77b-11eb-841a-005056a97067