Arabicولكنْ إذا نظرنا إلى أدبنا في الوقت الحاضر نظرةً بريئة خالية من الأغراض ، نظرة محقّق يحلّل الأسباب والنتائج ، لتبيّن لنا أنّ الثورة قد انتابت التمثيل ؛
translitwalākin ʔiḏā naẓarnā ʔilà ʔadabi-nā fī ’l-waqt al-ḥāḍir naẓraẗan barīʔaẗ ḫāliyaẗ min al-ʔaġrāḍ, naẓraẗa muḥaqqiqin yuḥallilu ’l-ʔasbāb wa’l-natāʔiǧ, la-tabayyana la-nā ʔanna ’l-ṯawraẗ qad intābat al-tamṯīla;
Transl_SGIf we take an innocent, disinterested look at the literature of our present days, as an investigator who analyses causes and effects would do, it will become evident that the revolution has actually already infected dramatic arts.
keywordsAR: ʔadab, muḥaqqiq (taḥqīq), taḥlīl, ʔasbāb (sabab), natāʔiǧ, tabayyana (tabayyun, bayan), ṯawraẗ, tamṯīl
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33b94fb2-f77b-11eb-841a-005056a97067