You are here: BP HOME > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
de nas rgyal po des ni thub la rnam gnas phyir | | dpal ldan nags tshal ’od ma’i tshal ni rab phul nas | | de ñid khoṅ du chud phyir kun nas dmigs pa ni | | mṅon par rjes gnaṅ byas pa groṅ khyer la źugs so | | 
 
 
 
 
de nas gtsug lag khaṅ der (3)’gro la phan pa’i phyir | | ye śes las gyur dge ba’i sgron ma bsnams pa ste | |
tshaṅs daṅ lha daṅ de bźin ’phags pa rnams kyi ni | | gnas pa de daṅ de yis saṅs rgyas rnam par gnas | | 
 
 
 
 
de nas rta thul dbaṅ po’i rta ni kun bsdams śiṅ | | bsod sñoms ’dod pas rgyal po’i khab (4)ni rab thob ste | |
gzugs kyis daṅ ni źi ba yis daṅ rnam ’gyur gyis | | skye bo chen po rnams kyi mig rnams phrogs par gyur | | 
 
 
 
 
ser skya’i rigs kyi dge sloṅ slob ma du ma can | | śa ra dwa ti’i bu źes rab tu grags pa yis | |
dbaṅ po źi bar ’oṅs pa de ni mthoṅ ba ste | | lam na rjes su gnas (5)nas tshig ni mṅon par smras | | 
 
 
 
 
khyod kyi gsar pa’i rtags mtshan daṅ ni źi ba ñid | | mthoṅ nas kho bo’i blo gros ya mtshan mchog gyur te | |
de phyir re źig gal te de ñid rig pa daṅ | | khyod kyi ston pa’i mtshan ci smra ba gaṅ yin smros | | 
 
 
 
 
de ltar mchod maṅ sṅon ’gro bram ze de yis ni | | de skad (6)brjod ciṅ rta thul gyis kyaṅ smras pa ste | |
bu ram śiṅ pa’i rigs su rab ’khruṅs thams cad mkhyen | | bdag gi ston pa bla na med pa śes par mdzod | | 
 
 
 
 
byis pa gsar bu chos las skyes par gyur pa yis | | khyod la ston pa brjod par nus pa ma yin te | |
smras pa mkhyen pa’i mchog gyur thub pa (7)chen po’i gsuṅ | | ñuṅ du cuṅ zad tsam źig ṅes par rtogs par mdzod | | 
 
 
 
 
gaṅ źig chos rnams mtshan ma las ni byuṅ ba ste | | de dag rnams kyi mtshan ma bcom ldan gyis gsuṅs śiṅ | |
gaṅ źig de dag rnams kyis ṅes par ’gog pa daṅ | | yaṅ dag ’gog pa de yi thabs gaṅ gsuṅs (63a1)ba’o | | 
 
 
 
 
de ltar rta thul gyi ni tshig ’di thos nas ni | | gñis skyes ñer rgyal źes bya’i miṅ can de yi ni | |
skyen par chos la mig ni rdul daṅ bral ba ni | | dge źiṅ rnam par dag par ṅes par gyur pa’o | | 
 
 
 
 
rgyu med pa daṅ bya ba med daṅ dbaṅ phyug ste | | źiṅ śes pa ni (2)ṅes par de yis sṅon rig ciṅ | |
rgyu las ’di rnams rab tu ’jug par thos nas ni | | bdag med gyur pa mthoṅ nas dam pa’i bden pa gzigs | | 
 
 
 
 
sbom po’i ñon moṅs tshogs kyis rnam par ñams pa ni | | graṅs can lus las cha śas daṅ bcas mthoṅ ba ste | |
sbom po daṅ ni phra mo de yis ñams (3)pa ni | | saṅs rgyas pa yi bstan las ’gyur źes sñam par gyur | | 
 
 
 
 
bdag tu ’du śes skyes pa ñe bar mkhyud nas ni | | dar ’dzin spoṅ ba ma yin de nas ṅa yi ñid | |
sgron ma daṅ ni ñin mor byed pa yod pa na | | ’od kyi rnam par ñams par gtan tshigs śes bya ci | | 
 
 
 
 
ji ltar padma’i chu ba che bar gyur pa (4)yi | | snal ma phra mo ñid ni bźin daṅ ’brel pa ste | |
thar pa’i cho ga mthar thug min par de sñam źiṅ | | saṅs rgyas pa yis rdo ba phye daṅ mñam par rtogs | | 
 
 
 
 
de nas bram zes rta thul de la mṅon mchod nas | | tshim źiṅ raṅ ñid kyi ni khaṅ par rnam soṅ źiṅ | | 
 
 
 
 
bsod sñoms rim bźin rta thul gyis kyaṅ (5)rab thob nas | | raṅ bźin gnas śiṅ mkhas pa ’od ma’i tshal du soṅ | | 
 
 
 
 
de bźin rab tu daṅ bas mchog daṅ ldan pa yi | | ñe rgyal kyaṅ ni mṅon du źugs pa mthoṅ nas ni | |
thos pa daṅ ni bsam pas bya ba mñam pa yi | | mood gal rigs su rab tu skyes pas smras pa’o | | 
 
 
 
 
dge sloṅ de ñid gaṅ (6)gis gźan bźin gyur pa ste | | brtan pa yin yaṅ yaṅ dag dga’ bźin ñe bar soṅ | |
khyed kyis ’chi med ci źig de riṅ thob pa ste | | bźin ni rab tu daṅ ’di gtan tshigs med ma yin | | 
 
 
 
 
de nas ’di ltar bgyi źes ’di la ṅes bden smras | | de nas des ni bdag la smos pa śes des smras | |
de (7)nas tshig de ñid ni de yis smras pa ste | | thos nas ñid kyi yaṅ dag mig ni skyes par gyur | | 
 
 
 
 
las daṅ bsam pa rnam dag blo ldan de gñis ni | | lag nas sgron ma bźin du de ñid mthoṅ ba ste | |
śes pas ston la rnam par g-yo min bsam ldan dag | | de ni lta ba’i don du da lta ñid du gśegs | | 
 
 
 
 
slob (63b1)ma’i sder bcas de gñis rgyaṅ ma nas gzigs nas | | bcom ldan draṅ sroṅ chen pos dge sloṅ rnams la gsuṅs | |
śes rab can daṅ rdzu ’phrul ldan ba rnams kyi gtso | | kho bo’i mchog gi slob ma ’di gñis ’dir ’oṅs so | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login