You are here: BP HOME > TLB > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
de nas ’jig rten rjes bzuṅ nas | | (2)dus kyi smra ba rnams kyi mchog | | chos kyis sa ni khyab mdzad nas | | mya ṅan ’da’ ba daṅ mtshuṅs dgoṅs | | 
 
 
 
 
de nas dus su rgyal khab na | | pa t’a li yi groṅ du gśegs | |
mchod rten pa t’a li mtshon pa | | der ni ’phags pa de bźugs so | | 
 
 
 
 
dus ni de tshe groṅ khyer gyi | | litstsha (3)b’i ni źi ba’i phyir | |
ma ga dh’a yi rgyal po yi | | blon po char dbyibs kyis byas so | | 
 
 
 
 
lha rnams kyis der raṅ gi nor | | ñe bar len pa rab gzigs nas | |
groṅ de ’gro na phul byuṅ du | | de bźin gśegs pas rnam par gsuṅs | | 
 
 
 
 
de tshe char pa’i rnam pa yis | | bkur (4)byas byed pa rnams kyi mchog | |
rgya mtsho’i chuṅ ma gtso bo la | | mṅon phyogs slob ma daṅ bcas gśegs | | 
 
 
 
 
gaṅg’a’i ’gram du de gśegs nas | | ji ltar rñed gru de daṅ des | |
skye bo rnams ni sgrol ba gzigs | | de rnams gzigs nas thugs mdzad do | | 
 
 
 
 
’bad pas chu bo sgrol (5)ba la | | bdag gi de ltar ’dra ba yin | |
de phyir rdzu ’phrul mthu yis ni | | bdag gi gru med rab tu ’gro | | 
 
 
 
 
de ltar der ni slob mar bcas | | lha mi rnams la mi snaṅ źiṅ | |
rluṅ gis ’gros kyaṅ phan mdzad nas | | skad cig gis ni pha rol gyur | | 
 
 
 
 
sdug bsṅal mtsho yi pha rol (6)sṅon | | ye śes gru bos de mkhyen nas | |
slar yaṅ gru ’di ma dmigs nas | | thub pas gaṅg’a bsgral ba’o | | 
 
 
 
 
bcom ldan ñi ma mdzes pa ni | | gaṅ gi sgo las ṅes ’byuṅ ba | |
de ni de tshe goo tam sgor | | de la mchod don ñid du byas | | 
 
 
 
 
’gram gaṅ dag las rnam ’dren pa | | gaṅg’a’i (7)pha rol du gśegs pa | |
de ni stegs su ’gro la grags | | de yi rigs kyis mṅon par brjod | | 
 
 
 
 
de nas sgrol ’dod mi rnams daṅ | | rgal ba rnams daṅ sgrol ba rnams | |
ya mtshan rnam rgyas gdoṅ rnams kyi | | mig rnams de la btuṅ bar gyur | | 
 
 
 
 
de nas gaṅg’a’i ’gram nas ni | | (78b1)saṅs rgyas ku d’i groṅ du gśegs | |
der ni chos ldan gtam mdzad nas | | n’a d’a’i kar ni mṅon par gśegs | | 
 
 
 
 
dus ni de tshe de na ni | | skye bo chen po rgud pa ste | |
gaṅ gis gaṅ du gaṅ ’gro ba | | de rnams la der thub pas gsuṅs | | 
 
 
 
 
der ni mtshan mo gcig phul nas | | yaṅs pa (2)can gyi groṅ du gśegs | |
de nas aa mra skyoṅ ba’i sa | | dpal ldan tshal du dpal stug gśegs | | 
 
 
 
 
aa mra skyoṅ ma res ma’i gtso | | rnam par ’dren pa der thos nas | |
rnam dul theg pa la gnas nas | | mchog tu dga’ bas rab tu soṅ | | 
 
 
 
 
phra ba’i gos dkar ’dzin (3)pa mo | | phreṅ ba med ciṅ dbyug bral ma | |
lha yi bya ba’i dus su ni | | legs ma rigs kyi mna’ ma ’dra | | 
 
 
 
 
raṅ gi gzugs kyis kheṅs pa yi | | dam pa litstsha b’i rnams kyi | |
sems rnams daṅ ni nor rnams daṅ | | yon tan mtha’ dag rnams kyis phrogs | | 
 
 
 
 
dpal (4)daṅ mdzes pa brtan pa yis | | nags kyi lha mo’i gzugs ’dra ba | |
de ni theg pa la babs nas | | skyen par nags der rab tu źugs | | 
 
 
 
 
rigs kyi mo btsun gduṅ ba mo | | mig rab g-yo ba de gzigs nas | |
bde bar gśegs pas rṅa dbyaṅs kyis | | dge sloṅ rnams las (5)bka’ stsal pa | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login