You are here: BP HOME > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
de nas thub pa sna tshogs tha dad blo can (4)gyi | | ston pas thams cad ye śes kyis ni zil mnan nas | | bcu phyed phrag ri nas daṅ groṅ khyer nas rim gyis | | rgyal po bum pas bsñen pa’i groṅ khyer du gśegs so | | 
 
 
 
 
de nas slob ma stoṅ phrag tsam ni dul ba na | | gśegs so des ni yab kyi yul ni rab tu thob | |
de (5)nas de la rjes su ’dzin pa mdzad bźed pa | | raṅ gi groṅ gi gnas la mtha’ ru bsñen pa’o | | 
 
 
 
 
de nas mdun na ’don daṅ blon po blo gros can | | dga’ ba’i gtam la dam pa rgyu ba de rnams kyis | |
yoṅs su rdzogs pa’i rab brñes ’phags pa ste | | sa skyoṅ rgyal po de la źus śiṅ (6)gsol ba’o | | 
 
 
 
 
de nas de ni ’oṅs pa thos nas sa skyoṅ ni | | dga’ ba yoṅs ldan sems kyis blta bar ’dod pa yis | |
groṅ khyer ba ni kun gyis rjes su ’gro byas pa | | myur bas brtan pa spaṅs śiṅ bsu ba la gśegs so | | 
 
 
 
 
draṅ sroṅ dbus su tshaṅs pa bźugs pa bźin du (7)ni | | slob mas bskor ba de ni rgyaṅ riṅ nas gzigs nas | |
draṅ sroṅ chen po’i chos la rjes su ’gro bas ni | | śiṅ rta spaṅs nas rkaṅ pa rnams kyis ñe bar gśegs | | 
 
 
 
 
myur bar de yi ñe logs su ni yoṅs phyin nas | | thub pa mthoṅ ba ñid de des ni ma smras so | |
de la bu źes smra bar (69b1)nus pa ma yin źiṅ | | de bźin dge sloṅ źes ni nus pa ma yin no | | 
 
 
 
 
de nas de yi dge sloṅ cha lugs de mthoṅ źiṅ | | bdag tu soṅ ba’i sna tshogs dpal la brtags nas ni | |
dbugs riṅ brgyus nas mchi ma rnam par bton pa de | | drag tu mun par gyur ciṅ rnam par zlos pa ñid | | 
 
 
 
 
(2)lam ’gro sgrom par gyur pa mṅon par soṅ ba yis | | rgyaṅ riṅ dag nas rdziṅ bu skam po mthoṅ nas ltar | |
raṅ gnas rnam par daṅ bral ñe bar ñer bźugs pa | | mthoṅ nas bdag gi ñam thag stobs ldan mchog tu gyur | | 
 
 
 
 
’jig rten mtha’ ru gnas pa’i sems gyur thim pa na | | sdug pa’i (3)rnam ’gyur ri mor soṅ ba ji lta bar | |
gzugs de ñid ni mthoṅ ba na ni bdag la ni | | dga’ ba yod pa ma yin ’di la dga’ ba thal | | 
 
 
 
 
gaṅ gis mtha’ dag ri yis zlums pas sa gźi ni | | daṅ po’i dus su ṅa las nu ni gnas pa bźin | |
gaṅ źig dbaṅ po la yaṅ sloṅ bar ’os min pa | | (4)bdag gi de ni pha rol rnams la sloṅ mos ’tsho | | 
 
 
 
 
gaṅs ’di sñiṅ po lhun po las ni khyad ’phags śiṅ | | gsal bas ñi ma la daṅ mdzes pas zla pa la | |
’gros kyis glaṅ po che la dbyaṅs kyis khyu mchog la | | des ni sloṅ mo za źiṅs ni rdzogs la min | | 
 
 
 
 
de nas bu yi ’du śes kyis ni ’byo (5)ba ñid | | rgyal po’i bsam pa ’di ni rnam par mkhyen nas daṅ | |
’jig rten lhag ma la yaṅ rjas su brtse ba ste | | de yi don du saṅs rgyas mkha’ la ’phur bar gyur | | 
 
 
 
 
ñi ma’i śiṅ rta phyag gis reg par mdzad nas ni | | rluṅ gis bsñen pa’i lam la źabs dag gis gśegs śiṅ | |
sku la (6)gcig tu gyur źiṅ du mar gyur pa daṅ | | maṅ po ñid du gyur nas gcig tu gyur pa’o | | 
 
 
 
 
sa la chu bźin du yaṅ źugs śiṅ thogs med la | | chu yi logs las la bźin du spyod pa daṅ | |
ra ba daṅ ni ri la thad kar mdzad pa daṅ | | thogs pa med ciṅ mkha’ la bźin du rab tu źugs | | 
 
 
 
 
lus kyi (7)byed kyis chu yi char pa ’bebs pa daṅ | | phyed kyis me bźin du ni ’bar bar gyur pa ste | |
ri bos ’bar ba’i slan daṅ rab tu ’bar ba bźin | | mkha’ la gaṅ źig ’bar daṅ ’bar bas mdzes par gyur | | 
 
 
 
 
dbaṅ phyug mṅon par ’dod pa’i skye bo de yi ni | | sems kyi rab tu dga’ bde ltar skyed (70a1)nas ni | |
ñi ma gñis pa bźin du mkha’ la bźugs nas su | | mi skyoṅ la ni chos dag bgro bar mdzad pa’o | | 
 
 
 
 
mi skyoṅ khyed kyis bdag la gaṅ źig ltos pa daṅ | | mya ṅan rjes su źugs pa sñiṅ rje’i bdag ñid śes | |
bu la dga’ ba de ni chod mdzod źi bar gśegs | | (2)bdag las bu yi ’bras bu gsar pa snoms mdzod cig | | 
 
 
 
 
gaṅ źig sṅon chad bu yis pha la ma byin źiṅ | | sṅon ni pha yis bu las rab tu ma thob pa | |
rgyal srid las khyad ’phags śiṅ mtho ris las khyad ’phags | | rgyal po mchog gi bdud rtsi de ni bźes mdzod cig | | 
 
 
 
 
sa skyoṅ las kyis bdag ñid las (3)kyi skye gnas daṅ | | las kyi rten daṅ las kyi rnam smin skal ba daṅ | |
las kyi dbaṅ gis gnas par ’gro ba śes nas ni | | phan pa’i ched du las gaṅ gyur pa de bsñen mdzod | | 
 
 
 
 
’jig rten de ñid rtogs nas daṅ ni btsal nas su | | dam pa’i las ni mi yi bśes min gźan ma yin | |
(4)thams cad bor nas las daṅ lhan cig khyod kyi ni | | rten daṅ bral źiṅ gcig pur ’gro bar bya ba’o | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login