You are here: BP HOME > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
gaṅ źig yaṅ yaṅ ṅal bso nas ni srub byed pa | | de yi śiṅ la me ni rñed par sla min źiṅ | |
brtson ’grus brtsams pas rñed par sla bar ’gyur ba ste | | de phyir sbyor ba yod na bya ba (4)’grub pa ñid | | 
 
 
 
 
dran pa yod na skyon rnams ’jug pa ma yin te | | dran pa daṅ mñam mdza’ bo med ciṅ bsruṅ ba med | |
dran pa ñams las des par thams cad ñams pa ste | | de phyir lus la soṅ ba’i dran pa spaṅ mi bya | | 
 
 
 
 
ji ltar dpa’ bo rnams ni go cha bzuṅ nas su | | dgra bo’i (5)sde la ’jigs pa med rnams ’jug pa ste | |
de bźin lus la dran pa’i go cha bgos nas su | | brtan pa rnams ni yul gyi g-yul rnams la spyod do | | 
 
 
 
 
mñam par gźag pa’i blo daṅ sems ni yoṅs bsdams śiṅ | | ’jig rten dag gi skye daṅ ’god pa śes pa ste | |
de phyir tiṅ ṅe (6)’dzin la yoṅs su ’jug bya ste | | tiṅ ’dzin rab tu thob pa’i sems nad yod ma yin | | 
 
 
 
 
rnam par ’thor ba’i chu ni rnam par ’dzin don du | | ji ltar ’bad pas doṅ daṅ ’bos ni byed pa ste | |
ye śes chu ni gnas pa’i don du tiṅ ṅe ’dzin | | de ltar doṅ dad ’obs daṅ mtshuṅs par rab (7)tu bstan | | 
 
 
 
 
śes rab ldan pa yoṅs su ’dzin pa btaṅ ba yi | | chos ’di naṅ la mchog tu gźol ba dag gis te | |
de ltar gnas pa’i grol ba yod ciṅ ’di yi ni | | phyin ci log ni khyim pa ma yin dge sloṅ min | | 
 
 
 
 
śes rab dga’ daṅ ’chi ba’i mtsho chen dag la gru | | rmoṅs (92b1)pa’i mun pa rnams la ji ltar sgron ma ste | |
naṅ rnams thams cad ’joms pa dag gi sman yin źiṅ | | ñon moṅs ljon śiṅ ’joms byed mtshon cha rnon po yin | | 
 
 
 
 
de phyir thos pa bsam pa bsgom pa rnams kyi ni | | śes rab rnam par ’phel la rab tu ’jug par bya | |
gaṅ gi śes (2)rab raṅ bźin lta byed mig yod pa | | de ni mig daṅ bral yaṅ mig daṅ ldan pa ñid | | 
 
 
 
 
sems la rgyu ba’i spros pa de daṅ de rnams kyis | | khyim na gnas pa spaṅs nas kyaṅ ni grol min ñid | |
mchog tu źi ba thob par ’dod pa rnams kyis ’di | | śes nas spros pa med pa rnams su (3)’gyur bar bya | | 
 
 
 
 
de phyir bag yod bla ma bźin du bsñen mdzod la | | bag med dgra bo bźin du rnam par spoṅs mdzod daṅ | |
bag yod pa las brgya byin gyi na dpal thob ciṅ | | bag med pa las lha min kheṅs rnams rnam par ñams | | 
 
 
 
 
phan pa daṅ ldan rjes su brtse ba mṅa’ ba yi | | (4)sten pa thugs rje mṅa’ bas mdzad bya gaṅ yin pa | |
de ni bdag gis byas śiṅ daṅ ni rab bsdams pa | | khyed cag rnams kyi sems ni źi bas byas pa’o | | 
 
 
 
 
ci ste ri rnams daṅ ni khaṅ pa stoṅ pa daṅ | | dgon pa de rnams gaṅ daṅ der ni yod pa na | |
rab tu sbyor la rtag tu ’bad pa bya ba ste | | (5)phyi nas yoṅs su gduṅ ba ldan par ma gyur cig | | 
 
 
 
 
sman pa raṅ bźin yaṅ dag legs par śes nas ni | | nad pa rnams la dam pa’i sman ni brjod bya ste | |
de yi dus kyis sbyar bar ṅes par bsten pa la | | nad pa gaṅ de bdag po yin te sman pa min | | 
 
 
 
 
dpal ldan draṅ źiṅ mñam la ’jigs (6)pa med pa yi | | lam ni lam mkhan gyis ni rnam par bstan pa na | |
thos nas gaṅ źig mi ’gro de yi ñams pa ste | | bstan pas ’dren pa po ni bu lon yod ma yin | | 
 
 
 
 
sdug bsṅal la sogs bden pa bźi po kho bo yis | | bstan pa rnams la ’di ni gaṅ gi ’dod pa yod | |
de ni myur źiṅ (7)spobs par pa dag la smros śig daṅ | | the tshom śin tu rnam par dpyad bya bcad par bgyi | | 
 
 
 
 
de ltar mthon por gsuṅs pa’i draṅ sroṅ chen po la | | the tshom med pa de rnams ci yaṅ ma gsol to | |
sems kyis de dag rnams kyi sems kyi gtiṅ dpags nas | | byed ldan ma ’gags pas (93a1)kyaṅ tshig ’di smras pa’o | | 
 
 
 
 
rluṅ ni g-yo ba ma yin ñi ma bsil ba daṅ | | ri boṅ mtshan ma can ni dro ba ñid na yaṅ | |
’jig rten dag na rkaṅ pa bźi po de rnams ni | | bden pa min par byed par nus pa ma yin no | | 
 
 
 
 
gaṅ źig sdug bsṅal brjod pa de ni bde ba min | | (2)’di yi rgyu gaṅ rab tu skye bo de gźan min | |
rgyu ni ’gags pa las ni ṅes par thar pa ste | | gaṅ źig ’di yi lam ni thabs ma yin pa min | | 
 
 
 
 
de phyir bdag ñid chen po bden pa bźi rnams la | | dge sloṅ skye bo ṅes ’di gtam ci yod ma yin | |
ston pa mya ṅan ’da’ ba rñed par ’gyur (3)źes te | | gaṅ źig don ni rdzogs pa ma yin sdug bsṅal te | | 
 
 
 
 
gaṅ źig tshogs pa ’di ni brtul źugs gźon ñid las | | sṅon du don ni mthoṅ bar gyur pa ma yin pa | |
de yaṅ khyed kyi gsuṅ ’dis da ni de ma thag | | glog gi ’od kyis lam bźin yaṅ dag mthoṅ bar gyur | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login