You are here: BP HOME > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
(5)ji lta ba bźin ñin źag ’ga’ źig de rnams kyis | | de rnams mchod pa dam pa rnams kyis mchod pa ste | | chab ’og rgyal phran pho ña bdun rnams rim gyis ni | | de yi ched du groṅ khyer der ni ñe bar ’oṅs | | 
 
 
 
 
de nas de’i tshe gaṅ rnams thos nas dus su ni | | ṅa rgyal las daṅ de yi gus pa’i dbaṅ las ni | |
(6)gyad rnams ’thab mo la yaṅ ṅes par soṅ ba ste | | sbyin pa la ni yid rnams byas pa ma yin no | | 
 
 
 
 
de nas de dag rnams kyis rnam gźag ’di rtogs nas | | rluṅ bdun bźin du mi dbaṅ bdun po de rnams ni | |
gyen du źugs pa’i gaṅ g’a’i śugs ’dra stobs tshogs ni | | śin tu drag po rnams kyis ku śa (7)źes byar ’oṅs | | 
 
 
 
 
de nas groṅ ba’i skye bo nags mtha’ nas skyen par | | mi skyoṅ de dag rnams kyi mgyogs ’gro’i sgra yis ni | |
khros pa las ni mgo bo rnams la bzuṅ ba bźin | | ’jigs pas rgyas pa’i gdoṅ rnams groṅ khyer la źugs so | | 
 
 
 
 
de nas mi skyoṅ de rnams groṅ khyer de bkag nas | | glaṅ (99b1)po’i dbaṅ po rnams bciṅs rtsed mo’i nags rnams su | |
gyad mchog rnams kyis mi mthun spyad du gyur pa rnams | | rigs kyi rjes mthun cha lugs ldan rnams la gsos so | | 
 
 
 
 
de nas mda’ yab mdzes śiṅ riṅ pa’i smin ma de | | sgo yi mig ni rnam par btsums śiṅ groṅ khyer de | |
mi dga’ ba daṅ ’dus pa’i yan (2)la ma bźin du | | dpuṅ pa’i khyogs ni bteg pa ñam thag par gyur to | | 
 
 
 
 
rgyal po bdun po rnams ni bya ba gcig pa ste | | dpal gyis ’bar źiṅ śugs kyis ’phro ba rnams kyis ni | |
mñam du dus gcig la ni gza’ bdun rnams kyi ni | | ’jigs pa daṅ bcas nam mkha’ bźin dus gyur to | | 
 
 
 
 
(3)sna rnams gñis ’thuṅ myos pa’i chaṅ dri rnams kyis daṅ | | mig rnams dpuṅ gis bsnun pa’i rdul rnams dag gis daṅ | |
rna pa rnams ni rta glaṅ rṅa yi dbyaṅs rnams kyis | | mi mo’i skye bo yi yaṅ der ni bcom par gyur | | 
 
 
 
 
de nas skyogs rnams naṅ du khu ba ’bab pa ni | | mdun du bdar rnams bsdogs byas (4)rta pa’i tshogs rnams daṅ | |
glaṅ po rnams kyis yoṅs bskor sgo ni phyed bkag ste | | ’gegs śiṅ g-yul la phyogs rnams kyis byas so | | 
 
 
 
 
de nas śag ti ral gri mda’ lag groṅ khyer pa | | skrag pas da ni dpa’ bas ṅo tsha btaṅ ba rnams | |
khra rnams bźin du dgra bo rnams la lta bźin du | | ñe ba’i ’thab ra rnams su kun (5)nas gnas pa’o | | 
 
 
 
 
brtan min ldan pa kha cig ’o dod ’boṅ pa ste | | de bźin gźan rnams tshogs nas duṅ ni rab tu sgrogs | |
drag tu dregs rnams kha cig rab tu ’phen pa ste | | de bźin gźan rnams ral gri sṅon po rnams ’debs so | | 
 
 
 
 
de nas rgyal ba’i ched du gyad rnams ’thab ’dod ciṅ | | gyad rnams bźin du mtshan rnams sgrogs (6)pa mthoṅ nas ni | |
g-yul ’gyed yan lag ma rnams dag gi sems rnams daṅ | | sman rnams daṅ mñam mchod yon rnams ni g-yos par gyur | | 
 
 
 
 
g-yul der thog mar ’gro bar ’dod pa’i bul ni | | yul ’gyed yan lag ma rnams der ni yoṅs ’dar źiṅ | |
go cha bciṅs nas źi ba’i śes pa byed pa ste | | sems khral gdoṅ (7)rnams mchi ma bton pa ma yin no | | 
 
 
 
 
sems khral gdoṅ las gźan rnams ri dags mo bźin du | | khyim thab ’gro bar ’dod pa’i gźu la ’phyaṅs pa ste | |
gaṅ gi gdoṅ ni ’thab la dpa’ ba de mthoṅ nas | | bciṅs pa’i ’phro spoṅ soṅ ba ma yin gnas ma yin | | 
 
 
 
 
bum pa’i naṅ du yaṅ dag bkag pa’i sbrul rnams bźin | | stobs (100a1)kyis de ltar rab tu ’phro ba de rnams ni | |
de ltar rnam par gźag pa’i gyad rnams mthoṅ nas ni | | mi dbaṅ rnams kyis g-yul gyi ched du blo bsams so | | 
 
 
 
 
śiṅ rta glaṅ po rta daṅ rkaṅ thaṅ dregs pa ni | | g-yul la kun nas ñe bar gźol ba mthoṅ nas ni | |
(2)mkhas pa ñid kyis daṅ ni mdza’ bo ñid kyis ni | | gñis skyes bre bos tshig ni ’di skad ces smras so | | 
 
 
 
 
g-yul du dgra bo rnams kyi srog daṅ dregs pa ni | | khyed cag rnams kyi mda’ yis ’joms par nus pa ste | |
rdzod pa tha dad gnas rnams bde bar (3)mi nus na | | pha rol bya ba gcig pa rnams ni smos ci dgos | | 
 
 
 
 
ci ste kun nas bkag pas pha rol ’joms pa la | | blo ni byas rnams de ni rnam par zlog mdzod daṅ | |
ñes pa med pa’i groṅ pa’i skye bo ’gegs pa yi | | gtse bar byed pa de ni chos ni ci źig yin | | 
 
 
 
 
doṅ du źugs (4)pa’i nag po’i sbrul rnams bgrod pa ni | | gcig la gnas pa rnams kyis dus su rmugs pa bźin | |
bkag nas rgyal ba mtha’ gcig yod pa ma yin źiṅ | | brgya la bkag pa rnams kyis rgyal ba ’thob par ’gyur | | 
 
 
 
 
groṅ gi naṅ du bkag pa’i gtad rnams (5)źugs pa rnams | | yid daṅ ldan pa ñid las mi rnams kyis thos nas | |
bsreg bya rnams kyis ’thor ba’i chuṅ du’i me bźin du | | gzi brjid dman kyaṅ legs pa chen por ’gro bar ’gyur | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login