You are here: BP HOME > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
de nas de dag rnams kyi dbus su de bźugs nas | | smra ba rnams kyi mchog gis ji ltar gsuṅs pa’i tshig | |
gaṅ du gaṅ la gaṅ gi tshe na gaṅ źig daṅ | | ’di skad bdag (2)gis ’di ni thos źes gsuṅs par gyur | | 
 
 
 
 
de phyir dgra bcom rnams kyis rjes su bciṅs pa des | | thub pa chen po’i chos kyi bstan bcos gnas pa ste | |
gaṅ źig ’bad pas yaṅ dag rab tu thob pa ni | | mya ṅan ’das śiṅ ’da’ la mya ṅan ’da’ bar ’gyur | | 
 
 
 
 
dgra bo kheṅs (3)pa rnams kyi mya ṅan ster ba po | | skye dgu sdug bsṅal rnams kyi mya ṅan gcod pa po | |
me tog ’bras ldan mya ṅan med ltar blta na sdug | | dus su de gus sa bdag mya ṅan med pa byuṅ | | 
 
 
 
 
’phags pa moo rgya’i dpal des skye dgur phan don du | | ’jig rten kun la mchod rten mtshan ma (4)byed du bcug | |
gtum po mya ṅan med ñid thob nas sa la ni | | chos rgyal mya ṅan med ñid las de thob par gyur | | 
 
 
 
 
mṅon du byas pa’i mchod rten bdun po de rnams las | | draṅ sroṅ de yi gduṅ rnams moo rgya des blaṅs nas | |
dpal ldan mchod rten ston ka’i sprin gyi ’od rnams kyi | | (5)stoṅ phrag brgyad cur babs pa dus su źag gis byas | | 
 
 
 
 
dga’ byed groṅ gnas mchod rten brgyad pa daṅ po ni | | de yi dus su gus ldan klu rnams kyis bsruṅs te | |
de phyir gduṅ rnams thob pa ma yin rgyal bo des | | der byas pa la ma dad rgya chen gyur pa’o | | 
 
 
 
 
de’i phyir yid kyis (6)dgra bo ’bras bu rnams la ni | | kun nas gnas śiṅ g-yo ba’i dpal ni bsruṅs na yaṅ | |
mi skyoṅ des ni ṅur smrig gon pa las gźan du | | lta ba rnam par dag ciṅ ’bras bu daṅ po thob | | 
 
 
 
 
de las gźan du gźan gyis thub pa’i mchod pa ni | | gaṅ gis byas śiṅ byed la byed (7)par ’gyur ba ste | |
dam pa’i skye bos bsñen pa’i ’bras bu bla na med | | de yis thob ciṅ ’thob la ’thob par ’gyur ba ñid | | 
 
 
 
 
draṅ sroṅ bźugs pa la ni mchod pa sbyar nas sam | | yoṅs su mya ṅan ’das pa’i gduṅ la phyag byas nas | |
yid kyi daṅ ba mñam na ’bras bu mñam pa (103a1)ste | | saṅs rgyas yon tan rnams ni mkhas rnams śes par mdzod | | 
 
 
 
 
de phyir rtag tu mchog gi chos ni mkhyen pa’o | | mchog tu mi ’gyur ’pho ba med pa brñes ldan pa | |
brtse ba daṅ bcas thub pa blo gros chen po ni | | mchod ’os mchog la mchod la dam (2)pa ’oṅs pa’o | | 
 
 
 
 
mchog tu thugs rje daṅ ldan mchog gi thugs mkhyen pa | | gźan la phan phyir mchog tu ṅal bar byon pa de | |
mdzad pa mkhyen pa ñid kyis dam pa mkhas rnams kyi | | ’di na gtaṅ rag mchod pa gaṅ phyir ’os ma yin | | 
 
 
 
 
sa na ’chi daṅ rga ba daṅ mñam (3)’jigs pa daṅ | | mtho ris dag na ’pho ba daṅ mñam yod min te | |
’gro ba’i de gñis mkhyen nas gaṅ źig gnas pa ste | | de phyir mchod par bya ba dam pa su ’dra yod | | 
 
 
 
 
skye ba yod na bde ba min pa ’byuṅ ba ste | | yaṅ srid med las śin tu bde bas bde ba med | |
de (4)ni brñes śiṅ gaṅ gis ’gro la byin pa ste | | de’i phyir mchod par bya ba dam pa su ’dra yod | | 
 
 
 
 
de ltar thub pa’i skyes mchog de yi gus pa yis | | mkhas ñid yon tan las min sñan dṅags nus pas min | |
thub pa’i luṅ gi rjes su ’braṅs nas ’di brtsams te | | skye dgu (5)rnams kyi phan daṅ bde ba’i phyir gyur cig | | 
 
 
 
 
yul ś’a se ta ka’i gser mig ma’i bu dge sloṅ slob dpon sñan dṅags mkhan chen po | | smra ba daṅ ldan pa phyogs su rnam par grags pa | btsun pa rta dbyaṅs kyis mdzad pa’i | | 
 
 
 
 
saṅs rgyas kyi spyod pa źes bya ba’i sñan dṅags chen po (6)las sku gduṅ rnam par bgo ba’i le’u ste ñi śu rtsa brgyad pa yoṅs su rdzogs so || 
 
 
 
 
sa steṅs rgya mtsho’i mthar thug bstan pa’i bdag po mchog | | yon tan mtshuṅs med phul byuṅ du ma’i gter chen po | | mkhas pa rnams kyi bla ma skye dgu rnams kyi dpal | | (7)bla ma dam pa chos kyi rgyal po’i bka’ luṅ gis | | 
 
 
 
 
’jig rten kun na zla bral skyes mchog de ñid kyi | | phrin las sgrub pa sñe ba’i thugs dgoṅs rnam dag daṅ | |
mi rje lha sras guṅ thaṅ rgyal mo yum sras daṅ | | chos la gcig tu dkar ba’i lha gcig kun dga’ ’bum | | 
 
 
 
 
maṅ yul (103b1)skyi roṅ bzaṅ mo yon tan skyid la sogs | | chos ldan dam pa rnams kyis sbyin bdag bgyis pa’i ṅor | |
’phags pa rta dbyaṅs kyis mdzad thub pa’i mdzad pa ’di | | sa dbaṅ bzaṅ po daṅ ni blo gros rgyal pos bsgyur | | 
 
 
 
 
’di bsgyur bsod nams rgyal po gaṅ des pha ma daṅ | | ’gro (2)rnams lam gyi rgyal po dam pa ’dir źugs te | |
ñes tshogs tshaṅ tshiṅ kun daṅ bdud bźi’i rgyal po rnams | | bcom nas chos kyi rgyal po dam pa thob par śog || || 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login