You are here: BP HOME > MI > Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug) > fulltext
Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ERIK.
Det var en vådesgerning, det kan jeg sværge på. 
ERIK.
’Twas a mischance, of that I can take my oath. 
KNUT.
Han løb imod mig med løftet økse; jeg vilde værge for mig, og så hug jeg uforvarende til. 
KNUT.
He ran at me swinging his axe; I meant but to defend myself, and struck the death-blow unawares. 
ERIK.
Her er mange, som så på det. 
ERIK.
Many here saw all that befell. 
KNUT.
Fru Margit, kræv hvad bod I vil; jeg er rede til at betale den. 
KNUT.
Lady Margit, crave what fine you will. I am ready to pay it. 
MARGIT.
Jeg kræver intet. Gud må dømme os alle. Dog jo, – et kræver jeg; lad fare eders onde anslag imod min søster. 
MARGIT.
I crave naught. God will judge us all. Yet stay--one thing I require. Forgo your evil design upon my sister. 
KNUT.
Aldrig skal jeg mere prøve på at løse mit usalige løfte. Tro mig, jeg skal bedre mig. Bare jeg ikke får lide en uhæderlig straf for min gerning. (til Gudmund.) Skulde du komme til ære og værdighed igen, så tal godt for mig hos kongen. 
KNUT.
Never again shall I essay to redeem my baleful pledge. From this day onward I am a better man. Yet would I fain escape dishonourable punishment for my deed. [To GUDMUND.] Should you be restored to favour and place again, say a good word for me to the King! 
GUDMUND.
Jeg? Endnu før dagen er omme, må jeg ud af landet.
(Studsen blandt gæsterne; Erik forklarer dem hviskende sammenhængen.) 
GUDMUND.
I? Ere the sun sets, I must have left the country.
[Astonishment amongst the GUESTS. ERIK in whispers, explains the situation.] 
MARGIT
(til Gudmund).
Du rejser? Og Signe vil følge dig? 
MARGIT.
[To GUDMUND.]
You go? And Signe with you? 
SIGNE
(bedende).
Margit! 
SIGNE.
[Beseechingly.]
Margit! 
MARGIT.
Lykke være med jer begge! 
MARGIT.
Good fortune follow you both! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login