יב. אֵלֶּה יַעַמְדוּ לְבָרֵךְ אֶת הָעָם עַל הַר גְּרִזִּים בְּעָבְרְכֶם אֶת הַיַּרְדֵּן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וְיוֹסֵף וּבִנְיָמִן:
οὗτοι στήσονται εὐλογεῖν τὸν λαὸν ἐν ὄρει Γαριζιν διαβάντες τὸν Ιορδάνην Συμεων Λευι Ιουδας Ισσαχαρ Ιωσηφ καὶ Βενιαμιν
12 ܗܵܠܹܝܢ ܢܩܘܼܡܘܼܢ ܥܲܠ ܛܘܼܪܵܐ ܕܓܲܪܙܝܼܡ ܠܲܡܒܲܪܵܟ݂ܘܼܬܹܗ ܠܥܲܡܵܐ ܡܵܐ ܕܲܥܒܲܪܬ̇ܘܿܢ ܝܘܿܪܕܢܲܢ ܫܸܡܥܘܿܢ ܘܠܹܘܝܼ ܘܲܝܗܘܿܕ݂ܵܐ ܘܐܝܼܣܵܟ݂ܵܪ ܘܝܵܘܣܸܦ ܘܒܸܢܝܵܡܹܝܢ.
Hi stabunt ad benedicendum populo super montem Garizim, Jordane transmisso: Simeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, et Benjamin.
ესენი დადგეს მაკურთხევლად ყოვლისა მაგის ერისა მთასა მას ზედა გარიზინსა, რაჟამს წიაღჰჴდე თქუენ იორდანესა მდინარესა: სჳმეონ, ლევი, იუდა, იზაქარ, იოსებ და ბენიამენ.
12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: