قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
28a qul
28b ʾa-raʾaytum
28c ʾin ʾahlaka-niya llāhu
28d wa-man maʿ-iya
28e ʾaw raḥima-nā
28f fa-man yuǧīru l-kāfirīna min ʿaḏābin ʾalīmin
Say (O Muhammad): Have ye thought: Whether Allah causeth me (Muhammad) and those with me to perish or hath mercy on us, still, who will protect the disbelievers from a painful doom? 28
你說:「你們告訴我吧,如果真主毀滅我,和我的同道,或憐憫我們,那末,誰使