ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Jul2021
√ṢNR
hook, fishhook – WehrCowan1976.
▪ Hist. also ‘head-piece of the spindle’. – Prob. borrowed from Syr ṣenārtā, ṣenār, ṣennūrtā ‘fishing hook, fishing line’, Aram ṣinnōrā, TargAram ṣînnôrâ ‘hook’ (related to Hbr ²ṣinnôr ‘hole [for the door], door socket, hinge-socket; [postBibl also:] fork’, postBiblHbr ²ṣinnôrāʰ ‘knitting needle; hook’?), which are of unknown provenience. – Cf. perh. also Hbr ṣinnāʰ (√ṢNN!) ‘fishing hook’ (hapax in the Bible; of uncertain origin, perh. orig. meaning ‘large basket’ and related to Aram ṣinnâ ‘basket’, Ar ↗ṣann2
– Klein1987). See below, section DISC.
▪ There is also ↗sinnāraẗ (with /s/, not /ṣ/), of the same meaning.
▪ …
▪ 609 ‘iron spindle-head’ – DHDA.
▪ …
▪ Cf. prob. Aram ṣinnôrâ, TargAram ṣînnôrâ ‘hook’, Syr ṣennūrtā, postBiblHbr ²ṣinnôr ‘door socket; fork’, ²ṣinnôrāʰ ‘knitting needle; hook’, modHbr ṣinnôrît ‘knitting needle’ (perh. also Hbr ²ṣinnôr ‘hole [for the door], door socket, hinge-socket’) – Fraenkel1886, Klein1987.
▪ Cf. also Hbr ṣinnāʰ ‘fishing hook’ (hapax in the Bible) (Klein1987)?
▪ …
▪ Accord. to Fraenkel1886, the Aram items listed above are perh. of Pers origin (no details given though).
▪ The word exists also as ↗sinnāraẗ, with initial /s/ instead of /ṣ/.
▪ BadawiHinds1986 mark EgAr ṣunnāraẗ~ṣinnāraẗ ‘fishhook’ as a borrowing from a Tu sinare ‘fishhook’, but the latter is hardly genuine Tu. Redhouse1968 thinks OttTu sināraʰ~sināreʰ (with /s/, and also written /sī…/) is of Grk origin,2
but there is only modGrk tsiggáli ‘hook’ which comes phonologically close (and does not look original Grk either). Could there be a relation to Tu sinarit~sinağrit ‘(a species of) fish, dentex dentex’, which is from modGrk συναγρίδα sinagrída < oGrk συναγρίς synagrís ‘dentex’ (Nişanyan_02Dec2014)? A metonymical transfer from the fish to the hook with which it is caught is actually not less likely than the other alternatives discussed above; and there is also the variant spelling with /s/, not /ṣ/ (↗sinnāraẗ), likewise meaning ‘fishhook’.
▪ …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d944b25b-06ff-11ee-937a-005056a97067