ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ZḤM
to push, shove, hustle, jostle, crowd, press, beset (s.o) - WehrCowan1979.
▪ An exclusively Ar root.
▪ DRS 8 (1999)#ZḤM: The Aram forms are borrowed from Pers, which is dependent on Ar.
▪ DRS 8 (1999)#ZḤM: Ar zaḥama ‘serrer, resserrer’, zāḥama ‘s’agglomérer, augmenter en nombre’, zaḥm, zuḥm ‘foule, affluence’, zaḥmaẗ ‘foule, respiration oppressée; peine, fatigue’; DaṯAr zaḥma ‘profond soupir d’une femme en mal d’enfant’, IrqAr zaḥḥam ‘ennuyer, troubler’, zdiḥam ‘être bondé, encombré, grouiller’, EAr tzāḥam ‘se disputer qc, se faire de la concurrence’, nzaḥam ‘être pressé, gêné’, SudAr ChadAr zaḥma ‘foule’, ?ChadAr zaḥam ‘vendre aux enchères’, HispAr zahán ‘presser l’un contre l’autre’, zihám ‘presse (de foule), hâte’, MġrAr Tak zḥəm ‘presser qn en le bousculant, faire des coudes dans une foule, concurrencer’, MorocAr zḥam ‘faire des efforts pour expulser (excréments, foetus)’, Maraz zḥam ‘se contracter dans un effort’, Ḥass zaḥme ‘dysenterie (chez l’homme)’; Zaër zḥəm ‘désirer ardemment qc’, Jib zaḥam ‘venir’, zotḥəm ‘être encombré’, zaḥmet ‘foule’. – nAram zaḥmta ‘cohue’, nSyr zāḥmat, zaḫmat ‘difficulté, ennui’.
▪ Tu zahmet [<1250 (1444) ʔEdīb ʔAḥmed, ʕAtebet-ül Ḥaḳāyıḳ) – Nişanyan_09Apr2015. – Tu ĭzdiḥām (1391 Seyf-i Sarāyî, Gülistān tercümesi) – Nişanyan_pre-2011.
► zāḥama, vb. III, 1 to push, shove, hustle, jostle, crowd, press, beset (s.o.); 2 to compete, vie (with s.o.): associative.
► ʔazḥama, vb. IV, 1 to press together, crowd together, mill about; 2 to be closely packed (fī in); 3 to compete with one another: ints.
► ĭzdaḥama, vb. VIII, to be crowded, teem, swarm (bi‑ with); to jostle, crowd together, mill about (e.g., people): T-stem, pseudo-pass./intr.
► BP#4048zaḥmaẗ, n.f., 1 crush, jam; 2 crowd, throng: vn. (?).
► BP#4421ziḥām, n., 1 crush, jam; 2 crowd, throng: vn. I/III.
► muzāḥamaẗ, pl. ‑āt, 1 competition; 2 rivalry: vn. I/III | lā yaqbalu al-~, expr., unrivaled, matchless, without competition.
► tazāḥum, n., (mutual) competition: vn. VI.
► ĭzdiḥām, n., 1 crowd, crush, jam; 2 overcrowdedness : vn. VIII.
► muzāḥim, pl. ‑ūn, n., competitor; rival: PA III.
► muzāḥimaẗ, n.f., rival (f.): PA III.f.
► muzdaḥim, adj., overcrowded, packed, jammed; teeming, swarming, crowded, crammed (bi‑ with): PA VIII.
► muzdaḥam, n., crowd, crush, jam: n.loc. VIII (or nominalized PP VIII).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d8bf937b-06ff-11ee-937a-005056a97067