atha khalu bhagavān mahāmatiṃ bodhisattvaṃ mahāsattvam etad avocat - tena hi mahāmate śṛṇu, tatsādhu ca suṣṭhu ca manasi kuru | bhāṣiṣye ’haṃ te |
sādhu bhagavann iti mahāmatir (74*) bodhisattvo mahāsattvo bhagavataḥ pratyaśrauṣīt |
bhagavānetad avocat - śūnyatā śūnyateti mahāmate parikalpitasvabhāvapadametat |
parikalpitasvabhāvābhiniveśena punar mahāmate śūnyatānutpādābhāvādvayaniḥsvabhāvabhāvavādino bhavanti |
tatra mahāmate saṃkṣepeṇa saptavidhā śūnyatā | yaduta lakṣaṇaśūnyatā bhāvasvabhāvaśūnyatā apracaritaśūnyatā pracaritaśūnyatā sarvadharmanirabhilāpyaśūnyatā paramārthāryajñānamahāśūnyatā itaretaraśūnyatā ca saptamī ||
爾時,世尊告大慧菩薩摩訶薩(03)言:「諦聽!諦聽!善思念之。今當為汝廣分別(04)說。」
大慧白佛言:「善哉!世尊!唯然受教。」
佛告(03)大慧:「空空者,即是妄想自性處。大慧!
妄想自(06)性計著者,說空、無生、無二、離自性相。
大慧!彼(07)略說七種空。謂:相空、性自性空、行空、無行(08)空、一切法離言說空、第一義聖智大空、彼彼(09)空。
Then the Blessed One said this to Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva: Now, Mahāmati, listen well and reflect well upon what I tell you.
Replied Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva, I will indeed, Blessed One.
(74) The Blessed One said: Emptiness, emptiness, indeed! Mahāmati, it is a term whose self-nature is false imagination.
Because of one's attachment to false imagination, Mahāmati, we have to talk of emptiness, no-birth, non-duality, and absence of self-nature.
In short, then, Mahāmati, there are seven kinds of emptiness: (1) The emptiness of individual marks (lakṣana), (2) the emptiness of self-nature (bhavaSvabhāva), (3) the emptiness of no-work (apracarita), (4) the emptiness of work (pracarita), (5) the emptiness of all things in the sense that they are unpredicable (nirabhilapya), (6) the emptiness in its highest sense of ultimate reality realisable only by noble wisdom, and (7) the emptiness of mutuality (itaretara) which is the seventh.