Arabicويتجلّى في هذه الحالة اضطرابُ شخصية الأشخاص الذين لا يكون لهم غالباً وجود في هيئتنا الاجتماعية وتنعكس الألوان الغربية بجلاء على روايته
translitwa-yataǧallà fī hāḏihī ’l-ḥālaẗ iḍṭirābu šaḫṣiyyaẗ al-ʔašḫāṣ allaḏīna lā yakūnu la-hum ġāliban wuǧūd fī hayʔati-nā ’l-iǧtimāʕiyyaẗ wa-tanʕakisu ’l-ʔalwān al-ġarbiyyaẗ bi-ǧalāʔ ʕalà riwāyati-h
Transl_SGThe reason that the character traits are so evidently inorganic is the fact that such characters usually do not exist in our society
keywordsAR: šaḫṣiyyaẗ, ʔašḫāṣ, ġarbī, riwāyaẗ
EN: inorganic…
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33bef849-f77b-11eb-841a-005056a97067