’di ltar rjes su thos te |
gnas (173a1) brtan ’od sruṅs chen po yoṅs su mya ṅan las ’das nas gnas brtan kun dga’ bo bdag ñid che ba | gnas brtan śa ra dva ti’i bu daṅ | śes rab mñam pa | de bźin gśegs pa bźin du sñiṅ rje chen pos sems śiṅ | yul daṅ | groṅ khyer daṅ | groṅ (2) rdal daṅ | tshoṅ ’dus la sogs pa de daṅ der gdul bya de daṅ de thabs kyi bye brag de daṅ de dag gis ’dul bar gyur ro ||
ci tsam na dus gźan źig gi tshe gdul bya’i dbaṅ gis sems can bye ba brgya stoṅ dpag tu med pa la dam pa’i chos ston pa’i bdud rtsi’i char ’bebs pas yaṅ dag par tshim par (3) byed ciṅ | yaṅs pa can gyi gnas aa mra sruṅ ba’i tshal gaṅ na ba na gnas so ||
[1] Thus it is heard:
After the Elder, the Great Kāśyapa had entered into Nirvāṇa, the Elder Ānanda, magnanimous and endowed with wisdom equal to that of the Elder Śāradvatīputra, like the Tathāgata, out of compassion, instructed by various excellent means various people fit for instruction in various villages, cities, market-places, hamlets and towns.
In the course of time, he resided at Āmrapālī’s Grove in Vaiśālī refreshing, for the sake of conversion, many hundred thousand crores of beings by sprinkling showers of nectar of the preaching of the True Law.