[80] bhūtapūrvaṃ mahārāja ita ekanavate kalpe bhagavāṃ vipaśyī nāma ta(4)thāgato loka udapādi vidyācaraṇasamampannaḥ sugato lokavid anuttaraḥ pu(5)ruṣadamyasārathiḥ śāstā devamanuṣyāṇāṃ buddho bhagavān |
sa bandhumatīṃ rājadhānīm upa(1)niḥsṛtya viharati bandhumatīyake dāve |
rgyal po chen po sṅon byuṅ ba ’das pa’i dus bskal pa dgu bcu rtsa gcig na | bcom ldan ’das rnam par gzigs źes bya ba de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par (3) rdzogs pa’i saṅs rgyas rig pa daṅ źabs su ldan pa | bde bar gśegs pa ’jig rten mkhyen pa | skyes bu ’dul ba’i kha lo sgyur ba | bla na med pa | lha daṅ mi rnams kyi ston pa saṅs rgyas bcom ldan ’das ’jig rten du byuṅ ste |
de mñan ldan źes bya ba’i rgyal po’i pho (4) braṅ nas byuṅ ste | mñan ldan gyi tshal źes bya ba na bźugs so ||
[80] Formerly, O great king, ninety-one kalpas ago, there arose in this world the Fortunate One, the Tathāgata, Vipaśyin by name, endowed with wisdom and good conduct, the Sugata, knower of the world, supreme, tamer of men who need to be tamed, teacher of gods and men, the Awakened, the Fortunate One.
He lived in the forest of Bandhumatī near the royal city of Bandhumatī.