You are here:
BP HOME
>
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
> fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Sanskrit: Mvy: Sakaki (1916-25)
Tibetan: Mvy: Sakaki (1916-25)
Chinese: Mvy: Sakaki (1916-25)
Tibetan: Tib Gb: Tg, na tshogs, co
English: Eng Gb: Braarvig (2010)
Tibetan: Tib:
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Choose specific texts..
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Complete text
Title
Preface
§1-20
§1. tathāgatasya paryāyanāmāni
§2. nānātathāgatanāmāni
§3. samantaprabhābuddhabhūmiḥ
§4. asamasamapañcaskandhaḥ
§5. pañcajñānāni
§6. trikāyāḥ
§7. daśatathāgatabalāni
§8. catvāri tathāgatasya vaiśāradyāni
§9. aṣṭādaśāveṇikabuddhadharmāḥ
§10. dvātriṃśat tathāgatasya mahākaruṇāḥ
§11. trīṇy āvenikāni smṛtyupasthānāni nāmāni
§12. catvāry arakṣyāṇi
§13. catvāraḥ pratisaṃvidaḥ
§14. ṣaḍabhijñānāmāni
§15. abhijñākarmāṇi
§16. trīṇi prātihāryāṇi
§17. dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇāni
§18. aśīty anuvyañjanāni
§19. sūtrāntoddhṛtāni tathāgatamāhātmyanāmāni
§20. ṣaṣṭyaṅgasarvanāmāni
§21-40
§21. prajñāpāramitodbhāvitasamādhināmāni
§22. bodhisatvānāṃ sādhāraṇanāmāni
§26. nānābodhisattvanāmāni
§24. bodhisatvasamādhayaḥ
§25. bodhisattvadhāraṇyaḥ
§26. bodhisattvabalāni
§27. bodhisattvavaśitā
§28. bodhisattvānāṃ catvāri vaiśāradyāni
§29. aṣṭādaśāveṇikabodhisattvadharmāḥ
§30. bodhisattvānāṃ sūtrāntanirgatāni kāni cid guṇanāmāni
§31. daśabhūmināmāni
§32. adhimukticaryābhūmināmāni
§33. daśadharmacaryāḥ
§34. daśapāramitāḥ
§35. catvāri saṃgrahavastūni
§36. ṭrīṇi śikṣāṇi
§37. aṣṭadaśaśūnyatā
[saptatriṃśadbodhipakṣa]
§38. catvāri smṛtyupasthānanāmāni
§39. catvāri prahāṇāni
§40. catvāra ṛddhipādāḥ
§41-60
§41. pañcendriyāṇi
§42. pañcabalāni
§43. saptabodhyaṅgāni
§44. aṣṭāṅgamārganāmāni
§45. pratyekabuddhapudgalāḥ
§46. śrāvakapudgalakramāḥ
§47. nānāśrāvakanāmāni
§48. śrāvakaguṇāḥ
§49. dvādaśadhūtaguṇāḥ
§40. śrāvakabhūmayaḥ
§51. ṣaḍanusmṛtayaḥ
§52.aśubhabhāvanāḥ
§53. ānāpānabhāvanāvidhiḥ
§54. ṣoḍaśabhir ākārair visāritāni catvāry āryasatyāni
§55. nirvedhabhagakramaḥ
§56. ṣoḍaśacittakṣaṇāḥ
§57. daśajñānāni
§58. catvāraḥ pratipadaḥ
§59. yānakramaḥ
§60. indriyavaimātratā
§61-80
§61. pañcagotrāḥ
§62. dvādaśakadharmapravacanam
§63. dharmaparyāyaḥ
§64. dharmacakranāmāni
§65. saddharmanāmāni
§66. kaṇṭhoktakārikā_ādīnāṃ nāmāni
§67. catvāri dhyānāni
§68. samāpattināmāni
§69. catvāry apramāṇāni
§70. aṣṭau vimokṣāḥ
§71. aṣṭāv abhibhvāyatanāni
§72. daśakṛtsnāyatanāni
§73. trīṇi vimokṣamukhāni
§74. catvāri pratisaraṇāni
§75. trividhāḥ prajñāḥ
§76. pañcavidyāsthānāni
§77. catvāri dharmasamādānāni
§78. saptadhanāni
§79. ṣaḍanuttaryāṇi
§80. catvāry adhiṣṭhānāni
§81-100
§81. nava pramodyapūrvakā dhasmāḥ
§82. ṣaḍ niḥsaraṇīyadhātavaḥ
§83. catvāri devamanuṣyāṇāṃ cakrāṇi
§84. tāpasaṃvāraparyāyāḥ
§85. yogāṅgāni
§86. catvāri vyākaraṇāni
§87. trīṇi lakṣaṇāni
§88. catvāro ’bhiprāyāḥ
§89. catvāro ’bhisaṃdhayaḥ
§90. śamathavipaśyanāḥ
§91. daśākuśalāni
§92. daśakuśalāni
§93. puṇyakriyāvastūni
§94. paramārthaparyāyāḥ
§95. nirvāṇaparyāyāḥ
§95A
§95B
§96. śaraṇaparyāyāḥ
§97. mānanāparyāyāḥ
§98. spro źiṅ brtson pa la sogs pa’i miṅ la
§99. abhayaparyāyaḥ
§100. pañcopādānaskandhāḥ
§101-120
§101. catvāri mahābhūtāni; rūpaskandhanāmāni
§102. vedanāskandhanāmāni
§103. saṃjñāskandhanāmāni
§104. caitasikadharmāḥ
§105. vijñānanamāni
§106. dvādaśāyatanāni
§107. aṣṭādaśadhātavaḥ
§108. dvāviṃśatīndriyāṇi
§109. skandhadhātvāyatanendriyāntargatāni pāda_antarāṇi
§110. rāgāḥ
§111. trayaduḥkhatā
§112. punar aṣṭau duḥkhatāḥ
§113. dvādaśāṅga pratītyasamutpādaḥ
§114. ṣaḍ hetavaḥ
§115. catvāraḥ pratyayāḥ
§116. pañcaphalāni
§117. catvāro yonayaḥ
§118. catvāra āhārāḥ
§119. navasattva_āvāsāḥ
§120. aṣṭa_avakṣaṇāḥ
§121-140
§121. trikarmākārā
§122. pañcānantarīyāṇi
§123. pañcopānantarīyāṇi
§124. pañcakaṣāyāḥ
§125. aṣṭau lokadharmāḥ
§126. nānāguṇanāmāni
§127. skyon du brtsi ba’i miṅ la
§128. ṣaḍbhogānām apāyasthānāni
§129. anuttaraparyāyāḥ
§130. pariśuddhaparyāyāḥ
§131. nisṛjāparyāyāḥ
§132. kīrttipraśaṃsāparyāyāḥ
§133. nindanāparyāyāḥ
§134. anukūlapratikūlādayaḥ
§135. bṛhatparīttādayaḥ
§136. mitrakāryam
§137. amitrakarma
§138. kuśalādayaḥ
§139. dharmadeśanāśravaṇādināmāni
§140. māyādayaḥ
§141-160
§141. tyāgādayaḥ
§142. hitopakāraparyāyanāmāni
§143. blo daṅ bye bra phyed pa’i rnam pa’i miṅ la
§144. paṇḍitaparyāyanāmāni
§145. gambhīraparyāyanāmāni
§146. nandiparyāyaḥ
§147. krodhākārāḥ
§148. catvāraḥ puḍgalāḥ
§149. ihaparatrākārāṇi
§150. vivekādayaḥ
§151. sthānanāmāni
§152. bhūmikampitākāraḥ
§153. prabhāparyāyaḥ
§154. lokadhātavaḥ
§155. catvāro dvīpāḥ
§156. khams gsum gyi rim pa’i miṅ la
§157. ’dod pa’i khams kyi lha’i miṅ la
§158. bsam gtan daṅ po’i sa’i miṅ la
§159. bsam gtan gñis pa’i sa’i miṅ la
§160. bsam gtan gsum pa’i sa’i miṅ la
§161-180
§161. bsam gtan bźi pa’i sa’i miṅ la
§162. gnas gtsaṅ ma’i sa’i miṅ la
§163. gzugs med pa’i miṅ la
§164. laukikadevatāḥ
§165. navagrahāḥ
§166. aṣṭāviṃśati nakṣatrāṇi
§167. devanāganāmāni
§168. nāgarājanāmāni
§169. klu phal pa’i miṅ la
§170. yakṣāḥ
§171. gandharvā yathā
§172. asurā yathā
§173. garuḍendranāmāni
§174. kinnarā yathā
§175. mahoragādhipatināmāni
§176. kuṃbhāṇḍanāmāni
§177. maharṣināmāni
§178. pūrvopadhyāyanāmāni
§179. tīrthikāḥ
§180. ṣaṭ śāstāraḥ
§181-200
§181. cakravartirājānaḥ
§182. cakravartināṃ saptaratnādiguṇakramaḥ
§183. sātirekaputrasahasrāṇāṃ guṇapaddhatiḥ
§184. caturaṅgabalanāmāni
§185. pradeśarājanāmāni
§186. pāṇḍavādināmāni
§187. manuṣyakramaḥ
§188. catvāro varṇāḥ
§189. pha ma la sogs pa gñen bśes kyi miṅ la
§190. śarīrāṅgapratyaṅgāni
§191. lus su ’gyur ba’i rim pa’i miṅ la
§193
§194. rgas pa daṅ na ba’i miṅ la
§195. yul gyi miṅ la
§195 girināmāni
§196. rgya mtsho’i miṅ gi rnam graṅs daṇ chu daṅ gliṅ la sogs pa’i miṅ la
§197. śiṅ gi miṅ la
§198. mantranāyavanirgatāni
§199. utpātanimittāni
§200. pramāṇatarkanirgatārthāḥ
§201-220
§201. mu stegs pa rigs pa can gyi gźuṅ las ’byuṅ ba
§202. graṅs can gyi gźuṅ las ’byuṅ ba
§203. spyod pa can gyi gźuṅ la ’byuṅ ba
§204. bye brag pa’i tshig gi don drug la sogs pa’i miṅ la
§205. tshad ma maṅ po smra ba las ’byuṅ ba
§206. lta ba sna tshogs kyi miṅ la
§207. caturdaśāvyākṛtamūlāni
§208. tīrthakātmaparyāyāḥ
§209. viṃśatiśikharasamudgataḥ satkāyadṛṣṭiśailaḥ
§210. vyā ka ra ṇa’i skad kyi miṅ la
§211. saptavibhaktikāyaḥ
§212. yi dags su gtogs pa’i miṅ la
§213
§215. sems can dmyal ba daṅ gcad ciṅ gtub la sogs pa’i miṅ la
§216. graṅ ba’i sems can dmyal ba’ʼmiṅ la
§217. aṣṭādaśavidyā sthānāni
§218. bzo’i gnas daṅ sgyu rtsal gyi miṅ la
§219. rol mo byed pa daṅ spyad kyi miṅ la
§220. glu dbyaṅs kyi miṅ la
§221-240
§221. gar thabs kyi rnams graṅs la
§222. brāhmaṇavihārakarmāṇi
§223. bram ze’i las rnam pa drug gi miṅ la
§224. skad go mthun gyi miṅ la
§225. svargakāmādīnām nāmāni
§226. skabs nas tshig gi phrad du ’byuṅ ba‘i miṅ la
§227. mkhar daṅ gnas daṅ gos la sogs pa’i lam sraṅ gi miṅ la
§228. śiṅ rta daṅ thoṅ gśol gyi yan lag tu gtogs pa’i miṅ la
§229. ’bru sna tshogs kyi miṅ la
§230. dus ston gyi miṅ la
§231. źo mar daṅ zas skom gyi miṅ la
§232. oṣadhināmāni
§233. vastranāmāni
§234. pariṣkāranāmāni
§235. raṅganāmāni
§236. maṇiratnanāmāni
§237. śaṅkhādināmāni
§238. sarvālaṃkāranāmāni
§239. go mtshon gyi miṅ la
§240. pūjāpariṣkārāḥ
§241-260
§241. puṣpanāmāni
§242. puṣpamūlādināmāni
§243. puṣpaguṇanāmāni
§244. sarvadhūpanāmāni
§245. skad go ’dun gyi miṅ la
§246. āryamahāvaipulyabuddhāvataṃsakasutrāntavittagaṇanānāmāni
§247. āryagaṇḍavyūhodbhavitasaṃkhyānāmāni
§248. lalitavistarodbhavitasaṃkhyānāmāni
§249. abhdharmodbhavitasaṃkhyānāmāni
§250. ’jig rten pa’i graṅ kyi miṅ la
§251. rdul phra mo las bsgyur te dpag tshad la sogs par bsgre ba’i miṅ la
§252. stobs bcur bsgur te bsgre ba’i miṅ la
§253. dus kyi miṅ la
§254. digvidignāmāni
§255. bslab pa bca’ ba’i phan yon bcu daṅ ltuṅ byed sde lṅa la sogs pa’i miṅ las phan yon bcu’i miṅ las
§256. ltuṅ byed sde lṅa daṅ ma ṅes pa’i miṅ la
§257. phas pham pa bźi’i miṅ la
§258. dge ʼdun lhag ma bcu gsum ma ṅes pa‘i miṅ la
§259. naiḥsargikāḥ pāyattikāḥ
§259A. prathamaṃ daśakam
§259B. dvitīyaṃ daśakam
§259C. tṛtīyaṃ daśakam
§260. navatipātayantikādharmāḥ
§260A. prathamaṃ daśakam
§260B. dvitīyaṃ daśakam
§260C. tṛtīyaṃ daśakam
§260D. caturthaṃ daśakam
§260E. pañcamaṃ daśakam
§260F. ṣaṣṭhaṃ daśakam
§260G. saptamaṃ daśakam
§260H. aṣṭamaṃ daśakam
§260I. navamaṃ daśakam
§261-280
§261. pratideśanīyāni
§262. bslab pa’i chos maṅ po’i miṅ la
§263. adhikaraṇaśamathā
§264. chad pas bcad ciṅ gso ba la sogs pa’i miṅ la
§265. gsol ba daṅ las la sogs pa’i miṅ la
§266. triśaraṇagamanam
§267. bslab pa’i gźi brgyad la sogs pa’i miṅ la
§268. catvārah śramaṇakārakadharmāḥ
§269. rab tu ’byuṅ ba la sogs pa’i miṅ la
§270. rab tu byuṅ ba’i gźi la
§271. yo byad bcu gsum gyi miṅ la
§272. dge sbyod gi yo byad kyi miṅ la
§273. gaṅ zag bcu gñis miṅ la
§274. sde pa bżi rnam pa
§275. gżi bcu bdun la
§276. chu ruṅ ba rnam pa lṅa’i miṅ la
§277. dge sbyoṅ gi skyon du brtsi ba la
§278. gtsug lag khaṅ
§279. gos kyi gźi’i miṅ la
§280. ’dul ba las bstus pa’i skad thor bu pa
§281-283
§281. drug sde’i miṅ la
§282. ma ma bźi‘i miṅ la
§283. vyādhināmāni
Colophon
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
prajñāpāramitodbhāvitasamādhināmāni
śes rab kyi phar rol tu phyin pa’i nad nas ’byuṅ ba’i tiñ ’dzin gyi miṅ la
般若經所説三昧
śūraṃgamo nāma samādhiḥ
dpa’ bar ’gro ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
首楞嚴三昧地; 健行三摩地; 勇行禪定; 首楞嚴三昧; 健行三昧地
ratnamudrā nāma samādhiḥ
rin chen phyag rgya źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
寶印三摩地; 寶印禪定; 寶印三昧
sucandro nāma samādhiḥ
zla ba bzaṅ po źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
妙月三摩地; 妙月三昧
siṃhavikrīḍito nāma samādhiḥ
seṅ ge rnam par rtse ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
獅子遊戲三昧地; 師子遊戲三摩地; 師子遊戲三昧
candradhvajaketur nāma samādhiḥ
zla ba’i rgyal mtshan tog ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
月幢相三摩地; 月幢相三昧
sarvadharmodgato nāma samādhiḥ
chos thams cad las śin tu ’phags pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
出諸法最勝禪定; 出諸法三昧; 一切法涌三摩地; 一切法海三摩地
sarvadharmamudrā nāma samādhiḥ
chos thams cad kyi phyag rgya źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
諸法印禪定
vilokitamūrdho nāma samādhiḥ
spyi gtsug rnam par lta ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
觀頂三摩地; 觀頂三昧
dharmadhātuniyato nāma samādhiḥ
chos kyi dbyiṅs su ṅes pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
法界決定三摩地; 畢法性三昧真實界禪定; 畢法性三昧
niyatadhvajaketur nāma samādhiḥ
ṅes pa’i rgyal mtshan tog ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
真實畢幢相三昧; 畢幢相三昧; 決定相幢三摩地; 決定幢相三摩地
vajro(vajropamo) nāma samādhiḥ
rdo rje źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
金剛喻三摩地; 金剛三摩地; 金剛三昧
sarvadharmapraveśamudrā nāma samādhiḥ
chos thams cad la ’jug pa’i phyag rgya źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
入法印三摩地; 入法手印三昧; 入法印三昧
samādhirājasupratiṣṭhito nāma samādhiḥ
tiṅ ṅe’i ’dzin gyi rgyal po ltar rab tu gnas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
三昧王安立三昧; 如靜慮王盡居禪定; 三摩地王三摩地; 善立定王三摩地
raśmipramukto nāma samādhiḥ
’od zer rab tu ’gyed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
放光三摩地; 極發光禪定; 放光三昧
balavyūho nāma samadhiḥ
dpuṅ bkod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
精進力三摩地; 嚴臂禪定; 力進三昧
samudgato nāma samādhiḥ
yaṅ dag par ’phags pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
高出三昧; 等涌三摩地; 真勝禪定
niruktiniyatapraveśo nāma samādhiḥ
ṅes pa’i tshig la gdon mi za bar ’jug pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
必入辯才三昧; 真語決定禪定; 入一切言詞決定三摩地; 言語決定三摩地
adhivacanapraveśo nāma samādhiḥ
tshig bla dags la ’jug pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
入真辭禪定; 入一切名字決定三摩地; 等入真語三摩地; 釋名字三昧
digvilokito nāma samādhiḥ
phyogs la rnam par lta ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
觀方三摩地; 視諸方所在三摩地; 觀方三昧
ādhāraṇa mudrā nāma samādhiḥ
phyag rgya yoṅs su ’dzin pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
執諸手印禪定; 總持印三摩地; 總持院三摩地; 陀羅尼印三昧
asaṃpramoṣo nāma samādhiḥ
brjed pa med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無失三摩地; 無忘三昧; 無誑三昧
sarvadharmasamavasaraṇasāgaramudrā nāma samādhiḥ
chos thams cad yaṅ dag par ’du ba rgya mtsho’i phyag rgya źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
攝諸法海三昧; 諸法真實聚海禪定; 諸法等趣海印三摩地
ākāśaspharaṇo nāma samādhiḥ
nam mkha’ khyab par byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
遍覆虛空三摩地; 遍空禪定; 遍覆虛空三昧
vajramaṇḍalo nāma samādhiḥ
rdo rje’i dkyil ’khor źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
金剛輪三摩地; 金剛中圍禪定; 金剛輪三昧
dhvajāgrakeyūro nāma samādhiḥ
rgyal mtshan rtse mo’i dpuṅ rgyan śes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
幢頂臂嚴禪定
indraketur nāma samādhiḥ
dbaṅ po’i tog ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
根頂禪定; 各了諸根禪定
sroto’nugato nāma samādhiḥ
rgyun gyi rjes su soṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
隨流向禪定
siṃhavijṛmbhito nāma samādhiḥ
seṅ ge rnam par ’gyiṅs pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
獅子威禪定; 獅貢高禪定
vyatyasto nāma samādhiḥ
snrel źi źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
曠平禪定; 消障禪定
raṇajaho nāma samādhiḥ
ñon moṅs pa spoṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離煩熱三摩地; 除煩熱禪定
vairocano nāma samādhiḥ
rnam par snaṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
遍照三摩地; 顯明禪定
animiṣo nāma samādhiḥ
tshol ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
不眴三摩地; 無求禪定
aniketasthito nāma samādhiḥ
gnas la rten pa med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無相依三摩地; 無依處禪定
niścitto nāma samādhiḥ
sems med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
不思惟三摩地; 無實心禪定
vimalapradīpo nāma samādhiḥ
dri ma med pa’i sgron ma źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無垢燈三摩地; 無垢炬禪定; 無垢明三昧
anantaprabho nāma samādhiḥ
’od mtha’ yas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無盡明禪定; 無邊光三摩地; 無邊光明三摩地; 無邊明三昧
prabhākaro nāma samādhiḥ
’od byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
發光明禪定; 發光三摩地; 發光明三摩地
śuddhasāro nāma samādhiḥ
dag pa dam pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
真妙禪定
vimalaprabho nāma samādhiḥ
’od dri ma med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無垢光明三摩地; 淨光禪定; 無垢明三昧
ratikaro nama samādhiḥ
dga’ bar byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
作喜禪定; 歡喜三昧; 發妙樂三摩地
vidyutpradīpo nāma samādhiḥ
glog gi sgron ma źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
電燈三摩地; 電炬光禪定; 電光三昧
akṣayo nāma samādhiḥ
zad mi śes pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無盡三摩地; 無盡禪定; 無盡三昧
ajeyo nāma samādhiḥ
mi pham pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
不敗三摩地; 勝德禪定
tejovatī nama samādhiḥ
gzi brjid yod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
威德禪定; 具威光三摩地; 具光三摩地; 威德三昧
kṣayāpagato nāma samādhiḥ
zad pa daṅ bral ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離盡三摩地; 離盡禪定; 離盡三昧
candravimalo nāma samādhiḥ
zla ba dri ma med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
淨月禪定; 月淨三昧; 淨月三摩地
sūryapradīpo nāma samādhih
ñi ma’i sgron ma źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
日炬禪定; 日燈三摩地; 日燈; 日燈三昧
avaivarto nāma samādhiḥ
’gyur ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無變異禪定三摩地; 無變息禪定; 無變異禪定
aniñjyo nāma samādhiḥ
mi gyo ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無動三摩地; 不動禪定
prajñāpradīpo nāma samādhiḥ
śes rab sgron ma źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
慧炬燈禪定; 慧燈禪定; 燈禪定
śubhapratibhāso nāma samādhiḥ
dag pa snaṅ ba gsal ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
發明三摩地; 明顯禪定; 淨明三昧
ālokakaro nāma samādhiḥ
snaṅ bar byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
能作明三昧; 作現三昧
kāryakaro nāma samādhiḥ
bya ba byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
作現禪定; 作所應作三摩地; 作行禪定; 作行三昧
jñānaketur nāma samādhiḥ
ye śes tog ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
智頂禪定; 智幢相三摩地; 智相三摩地; 知相三昧
vajropamo nāma samādhiḥ
rdo rje lta bu źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
如杵禪定; 金剛鬘三摩地; 如金剛杵禪定; 如金剛三昧
cittaṣṭhito nāma samādhiḥ
sems gnas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
住心三摩地; 心住三昧; 住於心禪定
samantāloko nāma samādhiḥ
kun tu snaṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
普明三摩地; 普顯禪定; 普明三昧
supratiṣṭhito nāma samādhiḥ
rab tu gnas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
善住三摩地; 極安住禪定; 安立三昧
ratnakoṭir nāma samādhiḥ
rin chen mtha’ yas źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
寶積三摩地; 寶積三昧; 寶聚三昧; 大寶際禪定
varadharmamudrā nāma samādhiḥ
chos dam pa’i phyag rgya źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
妙法印三摩地; 妙法手印禪定; 妙法印三昧
sarvadharmasamatā nāma samādhiḥ
chos thams cad mñam pa ñid ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
諸法平等禪定; 一切法平等性三摩地; 一切法平等三摩地; 法等三昧
ratijaho nāma samādhiḥ
dga’ ba spoṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
捨愛樂三摩地; 離喜禪定; 斷喜三昧
dharmodgato nāma samādhiḥ
chos kyi ’phags pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
入法頂三摩地; 到法最勝禪定; 到法頂三昧; 頂三昧
vikiraṇo nāma samādhiḥ
rnam par ’thor ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
能散三昧; 飄散三摩地; 諸解散禪定
sarvadharmapadaprabhedano nāma samādhiḥ
chos thams cad kyi tshig rab tu ’byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
分別法句三摩地; 分別諸法言禪定; 分別諸法句三昧
samākṣarāvakaro nāma samādhiḥ
yi ge mñam par ’god pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
置字平等禪定; 字等相三昧; 平等字相三摩地; 字平等相三摩地
akṣarāpagato nāma samādhiḥ
yi ge daṅ bral ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離文字相三摩地; 離字禪定; 離字三昧
ārambaṇacchedano nāma samādhiḥ
dmigs pa gcod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
斷想念禪定; 斷所緣三摩地; 斷所緣三昧地
aprakāro nāma samādhiḥ
rnam pa med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無品類三摩地; 無種相禪定; 無種相三昧
avikāro nāma samādhiḥ
’gyur ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無變易禪定; 無退轉禪定
nāmaniyatapraveśo nāma samādhiḥ
miṅ ṅes par ’jug pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
入實名禪定; 入名語三摩地
aniketacārī nāma samādhiḥ
gnas pa med par spyod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無相行三摩地; 無處止行禪定; 無處行三昧
timirāpagato nāma samādhiḥ
rab rib med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離翳闇三摩地; 無曚昧禪定; 離朦昧三昧
cāritravatī nāma samādhiḥ
spyod pa daṅ ldan pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
具行三摩地
acalo nāma samādhiḥ
gyo ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
不變動三摩地; 不動禪定; 不變異三昧
viṣayatīrṇo nāma samādhiḥ
yul las ’das pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
度境界三摩地; 過境界禪定; 度緣三昧
sarvaguṇasaṃcayagato nāma samādhiḥ
yon tan thams cad kyi tshogs su ’gyur ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
集一切功德三摩地; 集諸德禪定; 集諸功德三昧
sthitaniścitto nāma samādhiḥ
sems med par gnas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無心住三摩地; 住無實心處三昧; 住無心三昧
śubhapuṣpitaśuddhir nāma samādhiḥ
dge ba’i me tog rgyas śiṅ dag pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
淨妙花三摩地; 善花圓滿禪定; 淨妙華三昧
anantapratibhāno nāma samādhiḥ
spobs pa mtha’ yas pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無邊辯三摩地; 無量辯禪定; 無量辯三昧
bodhyaṅgavatī nāma samādhiḥ
byaṅ chub kyi yan lag yod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
具覺支三摩地; 菩提枝禪定; 覺意三昧
asamasamā nāma samādhiḥ
mi mñam pa daṅ mñam pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無等等三摩地; 不平得平禪定; 無等等三昧
sarvadharmātikramaṇo nāma samādhiḥ
chos thams cad las ’das ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
超一切法三摩地; 超諸法禪定; 度諸法三昧
paricchedakaro nāma samādhiḥ
yoṅs su gcod pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
分別諸法三昧; 決判諸法三摩地; 斷除一切禪定
vimativikiraṇo nāma samādhiḥ
nem nur rnam par sel ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
散疑網三摩地; 除暗禪定; 散疑三昧
niradhiṣṭhāno nāma samādhiḥ
gnas su bya ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無所住三摩地; 無住處禪定; 無處三昧
ekavyūho nāma samādhiḥ
bkod pa gcig pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
一相莊嚴三摩地; 一莊嚴三昧; 一布置為禪定
ākārābhinirhāro nāma samādhiḥ
rnam par mṅon par sgrub pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
引發行相三摩地; 成就現前禪定
ekākāro nāma samādhiḥ
rnam pa gcig tu gyur pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
一行相三摩地; 眾轉為一禪定; 一行三昧
ākārānapakāro nāma samādhiḥ
rnam par dor ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離行相三摩地; 無遺失禪定
nairvedhikasarvabhavatalopagato nāma samādhiḥ
rtogs pas srid pa’i gźi thams cad khoṅ du chud pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
達諸有底散壞三摩地; 了諸有根禪定; 達一切有底散三昧
saṃketarutapraveśo nāma samādhiḥ
brda daṅ sgra la ’jug pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
表示入音禪定; 入名語三昧; 入施設語音三摩地; 入施設語言三摩地
nirghoṣākṣaravīmukto nāma samādhiḥ
sgra dbyaṅs kyi yi ge daṅ bral ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離字音禪定; 離音聲字語三昧; 解說音聲文字三摩地; 解脫音聲文字三摩地
jvalanolko nāma samādhiḥ
sgron ma ’bar ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
炬熾然三摩地; 燃炬光禪定; 然炬三昧
lakṣaṇapariśodhano nāma samādhiḥ
mtshan ñid yoṅs su sbyoṅ ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
嚴淨相三摩地; 淨諸相三昧; 淨相三昧
anabhilakṣito nāma samādhiḥ
mṅon par ma dmigs pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無標幟三摩地; 不念現前禪定
sarvākāravaropeto nāma samādhiḥ
rnam pa thams cad kyi mchog daṅ ldan pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
具一切妙相三摩地; 具諸勝禪定
akṣayakaraṇḍo (akṣayakaraṇḍako) nāma samādhiḥ
mi zad pa’i za ma tog ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無盡篋相三摩地; 不盡器禪定
dhāraṇīmatir nāma samādhiḥ
gzuṅs kyi blo gros źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
具陀羅尼三摩地; 總持慧禪定; 陀羅尼三昧
samyaktvamithyātvasarvasaṃgrasano nāma samādhiḥ
yaṅ dag par log pa thams cad yaṅ tag par sel ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
攝伏一切正性邪性三摩地; 真實除諸邪禪定; 攝諸邪正相三昧
sarvanirodhavirodhasaṃpraśamano nāma samādhiḥ
’gal ba daṅ ’gog pa thams cad yaṅ dag par źi bar byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
靜息一切違順三摩地; 消除違逆禪定; 逆順三昧
sarvasukhaduḥkhanirabhinandī nāma samādhiḥ
bde ba daṅ sdug bsṅal thams cad la mṅon par dga’ ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
一切苦樂無喜禪定; 不憙一切苦樂三摩地; 不喜一切苦樂三摩地; 不喜苦樂三昧
anurodhāpratirodho nāma samādhiḥ
mthun pa daṅ ’gal ba med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
離憎愛三摩地; 無逆順禪定; 滅憎愛三昧
vimalaprabho nāma samādhiḥ
’od dri ma med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
淨光禪定; 無垢明三摩地; 無垢光明三摩地
sāravatī nāma samādhiḥ
sñiṅ po daṅ ldan pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
具識禪定; 堅固三昧; 堅固三摩地; 具堅固三摩地
paripūrṇacandravimalaprabho nāma samādhiḥ
zla ba yoṅs su rdzogs pa’i tiṅ ṅe ’dzin
滿月淨光三摩地; 圓月淨光禪定; 滿月淨光三昧
vidyutprabho nāma samādhiḥ
glog gi ’od ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
電光禪定
mahāvyūho nāma samādhiḥ
bkod pa chen po źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
大莊嚴三摩地; 大莊嚴禪定; 大莊嚴三昧
sarvākāraprabhākaro nāma samādhiḥ
rnam pa thams cad du ’od byed pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
照一切世間三摩地; 諸光禪定; 能照一切世三昧
samādhisamatā nāma samādhiḥ
tiṅ ṅe ’dzin mñam pa ñid ces bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
三昧等三昧; 定平等性三摩地; 淨慮平等禪定
arajovirajonayayukto nāma samādhiḥ
rdul med ciṅ rdul daṅ bral ba’i tshul daṅ ldan pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無塵離塵具趣禪定
araṇasamavasaraṇo nāma samādhiḥ
ñon moṅs pa med par yaṅ dag par ’du ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無煩惱聚真實禪定; 無煩惱實聚禪定
araṇasaraṇasarvasamavasaraṇo nāma samādhiḥ
ñon moṅs pa med pa daṅ ñon moṅs pa daṅ bcas pa thams cad yaṅ dag par ’du ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
有諍無諍平等理趣三摩地; 攝一切有諍無諍禪定; 無煩惱具煩惱具諸真實
anilambhaniketanirato nāma samādhiḥ
gnas la brten pa med pa la brtson pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
住無倚處精進禪定; 無巢穴無標幟無愛樂三摩地; 不樂一切住處精進三摩地; 又無巢穴無幟無愛樂之三摩地
tathatāsthitaniścitto(tathatāsthitaniś-cito) nāma samādhiḥ
de bśin ñid la gnas śiṅ sems med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
決定安住真如三摩地; 住性無實心禪
kāyakalisampramathano nāma samādhiḥ
lus kyi skyon yaṅ dag par sel ba źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
實際身過禪定; 離身穢惡三摩地; 離身穢垢三摩地
vākkalividhvaṃsanagaganakalpo nāma samādhiḥ
ṅag gi skyon rnam par ’jig pas nam mkha’ ltar gyur pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
毀諸語過成虛空禪定; 離語穢惡三摩地; 離語穢垢三摩地
ākāśāsaṅgavimuktinirupalepo nāma samādhiḥ
nam mkha’ ltar chags pa med pas rnam par grol źiṅ gos pa med pa źes bya ba’i tiṅ ṅe ’dzin
無染著如虛空三摩地; 如空無貪解脫無染禪定; 離著如虛空不染三昧
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=02e5b63e-afa6-11df-b371-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login