You are here: BP HOME > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
nānāśrāvakanāmāni 
ñan thos so so’i miṅ la 
各聲聞名號 
 
 
 
ājñātakauṇḍinya 
kun śes kauṇḍiñ 
阿若憍陳如; 毘舍葛的聶 
 
 
 
kāśyapaḥ 
’od bsruṅ 
飲光; 迦葉; 迦葉波 
 
 
 
śāriputraḥ 
śā ri’i bu 
舍利子; 舍利佛; 舍利弗; 鶖子 
 
 
 
maudgalyāyana 
mo’u ’gal gyi bu 
大目犍連; 摩訶目犍連; 大目揵連 
 
 
 
mahākātyāyanaḥ 
ka tya’i bu chen po 
摩訶迦旃延 
 
 
 
subhūtiḥ 
rab ’byor 
須菩提; 善業 
 
 
 
pūrṇamaitrāyaṇīputraḥ 
byams ma’i bu gaṅ po 
滿慈子; 富樓那彌多羅尼子 
 
 
 
aśvajit 
rta thul 
馬勝; 阿說示; 馬師 
 
 
 
aniruddhaḥ 
ma ’gags pa 
阿泥律陀; 無滅; 阿那律 
 
 
 
rāhulaḥ 
sgra gcan ’dzin 
羅睺羅; 覆障 
 
 
 
ānandaḥ 
kun dga’ bo 
阿難; 阿難陀; 喜 
 
 
 
nandaḥ 
dga’ bo 
難陀; 歡喜 
 
 
 
nandakaḥ 
dga’ byed 
難陀迦; 令喜歡; 喜海 
 
 
 
nandikaḥ 
dga’ yod 
難提迦; 有喜 
 
 
 
mahānāmaḥ 
miṅ chen 
摩訶男; 大名 
 
 
 
cundaḥ 
skul bye 
純陀; 準提; 妙義 
 
 
 
tiṣyaḥ 
’od ldan 
提舍; 具光 
 
 
 
upatiṣyaḥ 
ñe rgyal 
憂婆提舍 
 
 
 
kolitaḥ 
paṅ nas skyes 
角利多; 懷生 
 
 
 
uruvilvākāśyapaḥ 
lteṅ rgyas ’od sruṅ 
優樓頻螺迦葉波; 優樓頻螺迦葉; 木瓜林飲光 
 
 
 
nadikāśyapaḥ 
chu kluṅ ’od sruṅs 
那提迦葉; 河飲光 
 
 
 
gavāṃpatiḥ 
ba laṅ bdag 
憍梵鉢提; 憍梵波提; 牛王; 牛相 
 
 
 
vāṣpaḥ 
rlaṅs pa 
波敷; 焰然 
 
 
 
upasenaḥ 
ñe sde 
優波斯那; 近護 
 
 
 
śūḍapanthakaḥ (cūla-) 
lam phran bstan 
周利槃陀迦; 周陀槃陀伽 
 
 
 
mahāpanthakaḥ 
lam chen bstan 
摩訶槃陀伽; 摩訶槃陀迦; 大路邊 
 
 
 
śroṇakoṭīviṃśaḥ (śroṇakoṭīvīṣaḥ) 
gro bźin skyes bye ba ñi śu pa 
二十億耳; 室縷多頻設底俱胝; 聞二百億; 或云耳有珠環; 價值一憶 
 
 
 
udayī 
’char ka 
優陀夷; 出現 
 
 
 
sundarīnandaḥ (sundaranandaḥ) 
mdzes dga’ 
孫陀羅難陀; 善妙 
 
 
 
śroṇakoṭīkarṇaḥ 
gro bźin skyes rna ba bye ba 
室縷那俱胝羯剌拏 
 
 
 
subāhuḥ 
lag bzaṅ 
莎波乎; 善臂; 善手 
 
 
 
udrāyaṇaḥ 
lag spyod kyi bu 
嗢咀羅; 鬱頭羅衍拏; 阿折羅; 上行子 
 
 
 
lavaṇabhadrikaḥ 
mdzes bzaṅ 
善賢; 借藏 
 
 
 
upāliḥ 
ñe bar ’khor 
鄔波離; 近執 
 
 
 
mahākauṣṭhilaḥ 
gsus po che 
摩訶拘絺羅; 大膝 
 
 
 
gayākāśyapaḥ 
ga ya ’od sruṅ 
伽耶迦葉; 迦耶迦葉; 象頭山迦葉; 飲光 
 
 
 
vakkulaḥ (vakulaḥ) 
ba ku la 
薄拘羅; 善容 
 
 
 
khadiravanikaḥ 
seṅ ldeṅ nags pa 
竭陀林土; 竭陀林士 
 
 
 
svāgataḥ 
legs ’oṅ 
善來; 莎伽陀 
 
 
 
mahāprajāpatī gautamī 
skye dgu’i bdag mo chen mo gau ta mi 
摩訶波闍波提憍曇彌; 眾主 
 
 
 
māyādevī 
lha mo sgyu ’phrul ma 
摩訶摩耶; 大妙幻后 
 
 
 
yaśodharā 
grags ’dzin ma 
耶輸陀羅; 華色; 多聞 
 
 
 
gopī (gopā) 
sa ’tsho ma 
瞿夷; 明女 
 
 
 
utpalavarṇā 
ut pa la’i mdog 
優波羅色; 蓮華色 
 
 
 
dharmadinnā (dharmadinnaḥ) 
chos kyis sbyin 
法所施; 法授尼 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login