tantra źes bya ba tantraprabandhākhyā źes ’byuṅ ste | sṅags kyi rgyud źi ba daṅ rgyas pa la sogs pa rgyun chags par (3)bśad pa’i miṅ ste sṅags kyi rgyud ces bya |
uttaratantram
rgyud bla ma
無上本續
mantram
gsaṅ sṅags
密咒; 真言; 咒
mantra źes bya ba mantre guptibhāṣaṇe źes ’byuṅ ste | sṅags kyi lha la sogs pa dgug ciṅ gsaṅ ste brjod pa yin pas na gsaṅ sṅags źes bya |
vidyā
rig sṅags
明咒
vidyā źes bya ba vid jñāna źes bya ste | ma rig pa’i gñen por gyur pa lha mo’i gzugs su bźugs pa’i miṅ (4)ste rig sṅags źes bya |
dhāraṇī
gzuṅs sṅags
總特咒; 陀羅尼; 持明; 總持
dhāraṇī źes bya (5)ba gzuṅs yin te | dran pa daṅ śes bźin gyis chos kyi tshig daṅ don mi rjed par ’dzin pas na gzuṅs źes bya | dhāraṇī źes bya ba arthagranthan dhārayatīti dhāraṇī źes bya ste | sṅags kyi chos kyi don daṅ tshig mi brjed par ’dzin ciṅ khyad par gyi rim pa thob par ’gyur ba’i miṅ ste | gzuṅs sṅags źes bya |
da ra ni źes bya ba | a rba gran than | dha ra ya rī tī dha ra ni źes bya ste || sṅags ky chos gi don daṇ tshig myi brjed par ’dzin ciṅ khyad bar gi rim pa thob par ’gyur ba’i myiṅ ste | gzuṅs źes bya | :|1
maṇḍala źes bya ste | maṇḍa ni sāra ste sñiṅ po’am dbyiṅs sam dkyil la bya | la ni ā(5)dāna ste len pa’am ’dzin pa lta bu la ’aṅ bya | khor khor yug zlum po’i miṅ yaṅ maṇḍala źes bya bas na dkyil ’khor du sṅan chad grags pa bźin so na gźag |
man ta la źes bya ba || sñiṅ po ’am dbyiṅs sam dkyil la bya | la ni a dā ni ....... ........|| saṅs rgyas daṅ | byaṅ chub sems dpa’ thams cad la phyag ’tshal lo ||2
śāntika źes bya ba gnod pa daṅ nad la sogs bźi bar byed pa’i sṅags kyi miṅ ste źi ba źes bya’o ||
pauṣṭikam
rgyas pa
圓滿
pauṣṭika źes bya ba tshe daṅ sriṅ daṅ (6)loṅs spyod la sogs pa rgyas śiṅ ’phel bar byed pa’i sṅags kyi miṅ yin pas na rgyas pa źes bya |
ābhicārikam
drag śul spyod pa
勇行; 降伏
abhicāra źes bya ba gźan la gnod ciṅ phuṅ bar byed pa’i sṅags kyi miṅ ste (7)drag śul spyod pa źes bya |
vaśīkaraṇam
dbaṅ du bya ba
強; 敬愛法; 召伏
vaśīkaraṇa źes bya ba pha rol gyi sems sgyur źiṅ bdag ci dga’ bar bya ba’i sṅags kyi miṅ ste dbaṅ du bya ba źes bya |
homaḥ
sbyin sreg
燒施; 護摩
homa źes (154b1)bya ba hu dāni źes bya ste sbyin źiṅ mchod pa la yaṅ bya | agnihotraṃ juhuyad ces kyaṅ ’byuṅ ste | lha’o cog la mchod sbyin bya ba’i sgo daṅ kha me yin pas na mer sreg pa’i miṅ du yaṅ ’dren te sbyin sreg ces bya |
upacāraḥ
bya ba’i cho ga daṅ yo byad ces skabs daṅ sbyar
儀軌; 所作法事 ; 器皿
upacāra źes bya ba mchod pa’i yo byad kyi skabs su ni yo byad ces gdags | cho ga daṅ sgrub pa’i skabs su ni bya ba’i cho ga źes gdags |
vidhiḥ
cho ga
法事
vidhānam
cho ga
法事
kalpaḥ
cho ga źib mo
細法事; 細軌
kalpa źes byab sṅags kyi gźuṅ sṅar bśad pa las phyis cho ga rgyas par bśad pa’i miṅ ste cho ga źib mo źes bya |
jāpaḥ
bzlas brjod
誦念
homopakaraṇam
sbyin sreg gi yo byad
燒施; 燒施所用物
hotā (hotṛ)
sbyin sreg byed pa
作燒施
āhutidravyam
sreg blug gi rdzas
燒灌之物
havanam
sreg pa
燒
juhuyāt
sbyin sreg bya’o
燒施事; 作燒施事
abhiṣekaḥ
dbaṅ bskur ba
灌物; 灌頂; 主戒
abhiṣiktaḥ
dbaṅ bskur ba
灌頂
āvāhanam
spyan draṅ pa
請至
ākarṣaṇam
dgug pa
召請
visarjanam
slar gśegs su gsol ba
勾召; 請令迴
bandhanam
bciṅ ba
縛
uccāṭanam
dgar ba
分
garvaḥ
bsñems pa’i tshul
傲慢相
adhiṣṭhānam
byin brlabs pa
攝授; 加持
mantracaryā
sṅags kyi spyod pa
咒行
ālīḍham
gyas brkyaṅ ba
展右
pratyālīḍham
gyon brkyaṅ ba
展左
prasenam
gsal snaṅ
明顯
siddhiḥ
dṅos grub
成就
siddhi źes bya ba sṅags kyi byaṅ chub kyis man chad ’grub pa daṅ | rig sṅags ’chaṅ (2)nas nam mkha’ la ’gro źiṅ tshe bskal par thub pa la sogs pa ci sgrub pa ñid grub pa’i miṅ ste dṅos grub ces bya |