You are here:
BP HOME
>
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
> fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Sanskrit: Mvy: Sakaki (1916-25)
Tibetan: Mvy: Sakaki (1916-25)
Chinese: Mvy: Sakaki (1916-25)
Tibetan: Tib Gb: Tg, na tshogs, co
English: Eng Gb: Braarvig (2010)
Tibetan: Tib:
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Choose specific texts..
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa
Complete text
Title
Preface
§1-20
§1. tathāgatasya paryāyanāmāni
§2. nānātathāgatanāmāni
§3. samantaprabhābuddhabhūmiḥ
§4. asamasamapañcaskandhaḥ
§5. pañcajñānāni
§6. trikāyāḥ
§7. daśatathāgatabalāni
§8. catvāri tathāgatasya vaiśāradyāni
§9. aṣṭādaśāveṇikabuddhadharmāḥ
§10. dvātriṃśat tathāgatasya mahākaruṇāḥ
§11. trīṇy āvenikāni smṛtyupasthānāni nāmāni
§12. catvāry arakṣyāṇi
§13. catvāraḥ pratisaṃvidaḥ
§14. ṣaḍabhijñānāmāni
§15. abhijñākarmāṇi
§16. trīṇi prātihāryāṇi
§17. dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇāni
§18. aśīty anuvyañjanāni
§19. sūtrāntoddhṛtāni tathāgatamāhātmyanāmāni
§20. ṣaṣṭyaṅgasarvanāmāni
§21-40
§21. prajñāpāramitodbhāvitasamādhināmāni
§22. bodhisatvānāṃ sādhāraṇanāmāni
§26. nānābodhisattvanāmāni
§24. bodhisatvasamādhayaḥ
§25. bodhisattvadhāraṇyaḥ
§26. bodhisattvabalāni
§27. bodhisattvavaśitā
§28. bodhisattvānāṃ catvāri vaiśāradyāni
§29. aṣṭādaśāveṇikabodhisattvadharmāḥ
§30. bodhisattvānāṃ sūtrāntanirgatāni kāni cid guṇanāmāni
§31. daśabhūmināmāni
§32. adhimukticaryābhūmināmāni
§33. daśadharmacaryāḥ
§34. daśapāramitāḥ
§35. catvāri saṃgrahavastūni
§36. ṭrīṇi śikṣāṇi
§37. aṣṭadaśaśūnyatā
[saptatriṃśadbodhipakṣa]
§38. catvāri smṛtyupasthānanāmāni
§39. catvāri prahāṇāni
§40. catvāra ṛddhipādāḥ
§41-60
§41. pañcendriyāṇi
§42. pañcabalāni
§43. saptabodhyaṅgāni
§44. aṣṭāṅgamārganāmāni
§45. pratyekabuddhapudgalāḥ
§46. śrāvakapudgalakramāḥ
§47. nānāśrāvakanāmāni
§48. śrāvakaguṇāḥ
§49. dvādaśadhūtaguṇāḥ
§40. śrāvakabhūmayaḥ
§51. ṣaḍanusmṛtayaḥ
§52.aśubhabhāvanāḥ
§53. ānāpānabhāvanāvidhiḥ
§54. ṣoḍaśabhir ākārair visāritāni catvāry āryasatyāni
§55. nirvedhabhagakramaḥ
§56. ṣoḍaśacittakṣaṇāḥ
§57. daśajñānāni
§58. catvāraḥ pratipadaḥ
§59. yānakramaḥ
§60. indriyavaimātratā
§61-80
§61. pañcagotrāḥ
§62. dvādaśakadharmapravacanam
§63. dharmaparyāyaḥ
§64. dharmacakranāmāni
§65. saddharmanāmāni
§66. kaṇṭhoktakārikā_ādīnāṃ nāmāni
§67. catvāri dhyānāni
§68. samāpattināmāni
§69. catvāry apramāṇāni
§70. aṣṭau vimokṣāḥ
§71. aṣṭāv abhibhvāyatanāni
§72. daśakṛtsnāyatanāni
§73. trīṇi vimokṣamukhāni
§74. catvāri pratisaraṇāni
§75. trividhāḥ prajñāḥ
§76. pañcavidyāsthānāni
§77. catvāri dharmasamādānāni
§78. saptadhanāni
§79. ṣaḍanuttaryāṇi
§80. catvāry adhiṣṭhānāni
§81-100
§81. nava pramodyapūrvakā dhasmāḥ
§82. ṣaḍ niḥsaraṇīyadhātavaḥ
§83. catvāri devamanuṣyāṇāṃ cakrāṇi
§84. tāpasaṃvāraparyāyāḥ
§85. yogāṅgāni
§86. catvāri vyākaraṇāni
§87. trīṇi lakṣaṇāni
§88. catvāro ’bhiprāyāḥ
§89. catvāro ’bhisaṃdhayaḥ
§90. śamathavipaśyanāḥ
§91. daśākuśalāni
§92. daśakuśalāni
§93. puṇyakriyāvastūni
§94. paramārthaparyāyāḥ
§95. nirvāṇaparyāyāḥ
§95A
§95B
§96. śaraṇaparyāyāḥ
§97. mānanāparyāyāḥ
§98. spro źiṅ brtson pa la sogs pa’i miṅ la
§99. abhayaparyāyaḥ
§100. pañcopādānaskandhāḥ
§101-120
§101. catvāri mahābhūtāni; rūpaskandhanāmāni
§102. vedanāskandhanāmāni
§103. saṃjñāskandhanāmāni
§104. caitasikadharmāḥ
§105. vijñānanamāni
§106. dvādaśāyatanāni
§107. aṣṭādaśadhātavaḥ
§108. dvāviṃśatīndriyāṇi
§109. skandhadhātvāyatanendriyāntargatāni pāda_antarāṇi
§110. rāgāḥ
§111. trayaduḥkhatā
§112. punar aṣṭau duḥkhatāḥ
§113. dvādaśāṅga pratītyasamutpādaḥ
§114. ṣaḍ hetavaḥ
§115. catvāraḥ pratyayāḥ
§116. pañcaphalāni
§117. catvāro yonayaḥ
§118. catvāra āhārāḥ
§119. navasattva_āvāsāḥ
§120. aṣṭa_avakṣaṇāḥ
§121-140
§121. trikarmākārā
§122. pañcānantarīyāṇi
§123. pañcopānantarīyāṇi
§124. pañcakaṣāyāḥ
§125. aṣṭau lokadharmāḥ
§126. nānāguṇanāmāni
§127. skyon du brtsi ba’i miṅ la
§128. ṣaḍbhogānām apāyasthānāni
§129. anuttaraparyāyāḥ
§130. pariśuddhaparyāyāḥ
§131. nisṛjāparyāyāḥ
§132. kīrttipraśaṃsāparyāyāḥ
§133. nindanāparyāyāḥ
§134. anukūlapratikūlādayaḥ
§135. bṛhatparīttādayaḥ
§136. mitrakāryam
§137. amitrakarma
§138. kuśalādayaḥ
§139. dharmadeśanāśravaṇādināmāni
§140. māyādayaḥ
§141-160
§141. tyāgādayaḥ
§142. hitopakāraparyāyanāmāni
§143. blo daṅ bye bra phyed pa’i rnam pa’i miṅ la
§144. paṇḍitaparyāyanāmāni
§145. gambhīraparyāyanāmāni
§146. nandiparyāyaḥ
§147. krodhākārāḥ
§148. catvāraḥ puḍgalāḥ
§149. ihaparatrākārāṇi
§150. vivekādayaḥ
§151. sthānanāmāni
§152. bhūmikampitākāraḥ
§153. prabhāparyāyaḥ
§154. lokadhātavaḥ
§155. catvāro dvīpāḥ
§156. khams gsum gyi rim pa’i miṅ la
§157. ’dod pa’i khams kyi lha’i miṅ la
§158. bsam gtan daṅ po’i sa’i miṅ la
§159. bsam gtan gñis pa’i sa’i miṅ la
§160. bsam gtan gsum pa’i sa’i miṅ la
§161-180
§161. bsam gtan bźi pa’i sa’i miṅ la
§162. gnas gtsaṅ ma’i sa’i miṅ la
§163. gzugs med pa’i miṅ la
§164. laukikadevatāḥ
§165. navagrahāḥ
§166. aṣṭāviṃśati nakṣatrāṇi
§167. devanāganāmāni
§168. nāgarājanāmāni
§169. klu phal pa’i miṅ la
§170. yakṣāḥ
§171. gandharvā yathā
§172. asurā yathā
§173. garuḍendranāmāni
§174. kinnarā yathā
§175. mahoragādhipatināmāni
§176. kuṃbhāṇḍanāmāni
§177. maharṣināmāni
§178. pūrvopadhyāyanāmāni
§179. tīrthikāḥ
§180. ṣaṭ śāstāraḥ
§181-200
§181. cakravartirājānaḥ
§182. cakravartināṃ saptaratnādiguṇakramaḥ
§183. sātirekaputrasahasrāṇāṃ guṇapaddhatiḥ
§184. caturaṅgabalanāmāni
§185. pradeśarājanāmāni
§186. pāṇḍavādināmāni
§187. manuṣyakramaḥ
§188. catvāro varṇāḥ
§189. pha ma la sogs pa gñen bśes kyi miṅ la
§190. śarīrāṅgapratyaṅgāni
§191. lus su ’gyur ba’i rim pa’i miṅ la
§193
§194. rgas pa daṅ na ba’i miṅ la
§195. yul gyi miṅ la
§195 girināmāni
§196. rgya mtsho’i miṅ gi rnam graṅs daṇ chu daṅ gliṅ la sogs pa’i miṅ la
§197. śiṅ gi miṅ la
§198. mantranāyavanirgatāni
§199. utpātanimittāni
§200. pramāṇatarkanirgatārthāḥ
§201-220
§201. mu stegs pa rigs pa can gyi gźuṅ las ’byuṅ ba
§202. graṅs can gyi gźuṅ las ’byuṅ ba
§203. spyod pa can gyi gźuṅ la ’byuṅ ba
§204. bye brag pa’i tshig gi don drug la sogs pa’i miṅ la
§205. tshad ma maṅ po smra ba las ’byuṅ ba
§206. lta ba sna tshogs kyi miṅ la
§207. caturdaśāvyākṛtamūlāni
§208. tīrthakātmaparyāyāḥ
§209. viṃśatiśikharasamudgataḥ satkāyadṛṣṭiśailaḥ
§210. vyā ka ra ṇa’i skad kyi miṅ la
§211. saptavibhaktikāyaḥ
§212. yi dags su gtogs pa’i miṅ la
§213
§215. sems can dmyal ba daṅ gcad ciṅ gtub la sogs pa’i miṅ la
§216. graṅ ba’i sems can dmyal ba’ʼmiṅ la
§217. aṣṭādaśavidyā sthānāni
§218. bzo’i gnas daṅ sgyu rtsal gyi miṅ la
§219. rol mo byed pa daṅ spyad kyi miṅ la
§220. glu dbyaṅs kyi miṅ la
§221-240
§221. gar thabs kyi rnams graṅs la
§222. brāhmaṇavihārakarmāṇi
§223. bram ze’i las rnam pa drug gi miṅ la
§224. skad go mthun gyi miṅ la
§225. svargakāmādīnām nāmāni
§226. skabs nas tshig gi phrad du ’byuṅ ba‘i miṅ la
§227. mkhar daṅ gnas daṅ gos la sogs pa’i lam sraṅ gi miṅ la
§228. śiṅ rta daṅ thoṅ gśol gyi yan lag tu gtogs pa’i miṅ la
§229. ’bru sna tshogs kyi miṅ la
§230. dus ston gyi miṅ la
§231. źo mar daṅ zas skom gyi miṅ la
§232. oṣadhināmāni
§233. vastranāmāni
§234. pariṣkāranāmāni
§235. raṅganāmāni
§236. maṇiratnanāmāni
§237. śaṅkhādināmāni
§238. sarvālaṃkāranāmāni
§239. go mtshon gyi miṅ la
§240. pūjāpariṣkārāḥ
§241-260
§241. puṣpanāmāni
§242. puṣpamūlādināmāni
§243. puṣpaguṇanāmāni
§244. sarvadhūpanāmāni
§245. skad go ’dun gyi miṅ la
§246. āryamahāvaipulyabuddhāvataṃsakasutrāntavittagaṇanānāmāni
§247. āryagaṇḍavyūhodbhavitasaṃkhyānāmāni
§248. lalitavistarodbhavitasaṃkhyānāmāni
§249. abhdharmodbhavitasaṃkhyānāmāni
§250. ’jig rten pa’i graṅ kyi miṅ la
§251. rdul phra mo las bsgyur te dpag tshad la sogs par bsgre ba’i miṅ la
§252. stobs bcur bsgur te bsgre ba’i miṅ la
§253. dus kyi miṅ la
§254. digvidignāmāni
§255. bslab pa bca’ ba’i phan yon bcu daṅ ltuṅ byed sde lṅa la sogs pa’i miṅ las phan yon bcu’i miṅ las
§256. ltuṅ byed sde lṅa daṅ ma ṅes pa’i miṅ la
§257. phas pham pa bźi’i miṅ la
§258. dge ʼdun lhag ma bcu gsum ma ṅes pa‘i miṅ la
§259. naiḥsargikāḥ pāyattikāḥ
§259A. prathamaṃ daśakam
§259B. dvitīyaṃ daśakam
§259C. tṛtīyaṃ daśakam
§260. navatipātayantikādharmāḥ
§260A. prathamaṃ daśakam
§260B. dvitīyaṃ daśakam
§260C. tṛtīyaṃ daśakam
§260D. caturthaṃ daśakam
§260E. pañcamaṃ daśakam
§260F. ṣaṣṭhaṃ daśakam
§260G. saptamaṃ daśakam
§260H. aṣṭamaṃ daśakam
§260I. navamaṃ daśakam
§261-280
§261. pratideśanīyāni
§262. bslab pa’i chos maṅ po’i miṅ la
§263. adhikaraṇaśamathā
§264. chad pas bcad ciṅ gso ba la sogs pa’i miṅ la
§265. gsol ba daṅ las la sogs pa’i miṅ la
§266. triśaraṇagamanam
§267. bslab pa’i gźi brgyad la sogs pa’i miṅ la
§268. catvārah śramaṇakārakadharmāḥ
§269. rab tu ’byuṅ ba la sogs pa’i miṅ la
§270. rab tu byuṅ ba’i gźi la
§271. yo byad bcu gsum gyi miṅ la
§272. dge sbyod gi yo byad kyi miṅ la
§273. gaṅ zag bcu gñis miṅ la
§274. sde pa bżi rnam pa
§275. gżi bcu bdun la
§276. chu ruṅ ba rnam pa lṅa’i miṅ la
§277. dge sbyoṅ gi skyon du brtsi ba la
§278. gtsug lag khaṅ
§279. gos kyi gźi’i miṅ la
§280. ’dul ba las bstus pa’i skad thor bu pa
§281-283
§281. drug sde’i miṅ la
§282. ma ma bźi‘i miṅ la
§283. vyādhināmāni
Colophon
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
skabs nas tshig gi phrad du ’byuṅ ba‘i miṅ la
品詞
karaṇam
skabs
時間
evaṃrūpam
de lta bu
如是; 如彼
ataḥ, etasmāt kāraṇāt
des na (de’i phyir)
比喻; 是故
atra
’dir
此處
tatra
de la
彼處
iha
’di la
如彼; 此上
asmin
’dir
至此
tathā
de bźin
如
yathā
ji lta ba’am ji ltar ram ji nas sam ’di ltar
如何; 隨他; 云何; 如此; 如此
vā
’am ruṅ
中麼; 然
ca
daṅ ṅam yaṅ
那等麼; 又; 與
eva
ñid
誰; 本
yasmāt
gaṅ gi phyir ram ’di ltar
那等; 如此; 為何
kiṃ tarhi
de lta mod kyi
雖則; 那彼
tat
de
是誰; 彼
yat
gaṅ yin pa’am gaṅ
怎麼; 何物; 是何
kim
ci’am gaṅ
何; 誰
nanu
’am ste dri ba’i tshig
遮麼; 麼; 乎; 耶; 耶
kiṃ ca
de ltar
如何; 如此
anyac ca
gźan yaṅ
別此; 還有
api tu (api nu)
yaṅ ṅam mod kyi
是他每; 誰; 又
kim tu
’on kyaṅ ṅam mon kyi
是; 雖然; 不是
tad yathā
’di lta ste’am dper na
這等; 比喻; 如此
atha (yadnatā)
de nas sam ji ste ci ste
復次
ime
’di dag
怎麼; 這等
amī
’di rnams
這; 這些
evam
’di skad dam ’di ltar ram de bźin
這等; 如是; 依這等
bhūyo ’pi
yaṅ ṅam gźan yaṅ
又麼; 復次; 他麼
bhūyaḥ
yaṅ ṅam phyir źiṅ
又麼; 爾; 又
tadā
de’i tshe
彼時
kadā tu
nam źig
幾時
kadā
gaṅ gi tshe
幾時
katham
ji ltar
如何
yadā tadā
gaṅ gi tshe de’i tshe
何時
evaṃ hi
de ltar na
如此; 如此時
tato ’pi
de bas kyaṅ
雖然
tathā hi
’di ltar
如何; 如是
evam eva
de bźin du
如是
sa cet
gal te
若是
yadi
gal te
設便; 設使
peyālam
de bźin du sbyar ba’am goṅ ma bźin du sbyar ba
或如是作; 乃至廣說; 如前所作
pūrvavat
goṅ ma bźin nam sṅa ma bźin
如上所言; 如前; 如上
utāho
yaṅ na
又
atha vā
de nas ni
復次
āho svit (eho svit)
’on te’am de ste
雖然; 果是
nāma
gyur du zin kyaṅ ṅam chug kyaṅ
雖已成; 雖是
vata
kye ma’am kye hud dam ma la’am ji yaṅ ruṅ
嗟嘆; 怎能; 嘆息; 怎麼能; 怎麼能
aho (ahosvit)
e ma’am a la la
奇哉; 哈哈; 希有
hā
kyi hud dam kye ma
嘆嗟; 嗚呼
dhruvam
lags so’am los te’am ṅes par
是麼
avaśyam
ṅes par ram gor ma chag pa’am sñam pa
說甚麼真實; 必定真實
nūnam (nūni)
ṅes par ram gor ma chag pa’am sñam pa
真實無疑
api
kyaṅ ṅam yaṅ
然而; 又
saha, sa (sahasā, sahāsa)
lhan cig gam bcas sam
同; 俱
sākam
lhan cig gam thabs gcig
獨; 共; 同
sārdham (sādham)
lhan cig gam thabs gcig
共; 俱; 同
hanta
on taṅ ṅam ’o na
一同麼; 然則
anyatra
gźan du’am ma gtogs pa
如是他處; 於外
tathāpi
de ltar mod kyi
或是; 雖然
yad idam
’di lta ste’am gaṅ ’di
如此有; 既此; 如此
atha vā
yaṅ na
或者
atha ca
’on kyaṅ ṅam de ltar yaṅ de lta la
這等寧是麼; 雖是這等
kila
lo rgyus (lo grags ce’o)
根由
sthāpayitvā
ma gtogs pa’am gźag ste
雖是那麼; 具住; 分外
hitvā
bor te’am ma gtogs pa
丟下; 此外
kiṃcātaḥ (kiṃcit)
de las ci ’gyur źes pa ’o na cir ’gyur
那每樣後成是麼
yeṣāṃ kṛtaśaḥ (yeṣāṃ kṛta)
gaṅ dag gi phyir
或是; 為誰們
tatra
de la
有; 此中且; 如此
tāvat
re źig gam de srid
暫且; 乃至
yāvat
ji srid
乃至
api ca
gźan yaṅ źes pa’am ’on kyaṅ
誰真; 雖則; 復次
kācit
gaṅ yaṅ
是那個; 雖那個
yathāpi nāma
dper na źes sam ji ltar yaṅ
比喻怎麼樣; 比喻或任他怎麼; 所以者何
ke cit
kha cig
有的; 或曰
ye ke cit
gaṅ su dag
誰; 任他誰; 真
yaḥ kaścit
gaṅ la la
是那個; 誰人
kva cana
gaṅ na
是誰; 何處
ke cana
gaṅ dag
誰見; 何處
ayam
’di
此處
idam
’di
此處
iyam
’di
此處
kasya
su’i
誰; 誰的
kena cit
gaṅ gis kyaṅ
是誰; 以孰
kena.., yena
gaṅ gis sam gaṅ gi phyir
為想那個; 為那個; 以那個
tayā
des
以彼
anena
’dis
彼; 以彼
anayā
’dis
此
kati
du
多少
yeṣām
gaṅ rnams kyi
那幾個的; 孰們的
teṣām
de rnams kyi
彼幾個的; 他們的; 孰們的
yasya
gaṅ gi’am gaṅ la
彼幾個的; 孰之; 他們的; 於誰
tasya
de’i ’am de la
是誰; 他們的; 孰之; 他; 於誰
asya
’di’am ’di la
此處; 此; 他們的; 於此; 他
kasya cit
gaṅ la la’i
此; 孰者之; 於此
kva cit
la lar
有一時; 處
kutra
gaṅ du
何處; 誰
kutaḥ
gaṅ la las sam ga la źig
為誰的; 哪裏; 從何
kathaṃ cit
ji ltar yaṅ
如何; 雖然; 雖他
kadā cit
kadā cit
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=0eab6752-afa6-11df-b371-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login