Arabicثمّ إنّ التقاليد الشرقية المقيّدة قضت تقريباً على الاختلاط الجنسي ، وأضعفت من أزماته النفسانية الشديدة ؛
translitṯumma ʔinna ’l-taqālīd al-šarqiyyaẗ al-muqayyidaẗ qaḍat taqrīban ʕalà ’l-iḫtilāṭ al-ǧinsī, wa-ʔaḍʕafat min ʔazamāti-hī ’l-nafsāniyyaẗ al-šadīdaẗ;
Transl_SGMoreover, restrictive eastern traditions [gender segregation!] prohibit nearly [any] meeting/encounter among the sexes and [in this way] contribute to intensifying his [sc. the Egyptian writer’s] severe psychological dilemmas.
keywordsAR: taqālīd (taqlīd), šarqī, muqayyid (qayd / quyūd), ʔazmaẗ, nafsānī
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3393cc20-f77b-11eb-841a-005056a97067