Arabicثمّ إنّ مهمّة الكاتب أنْ يدرس في أشخاصه المؤثّرات الوراثية التي أخذوها عن آبائهم وجنسيتهم ،
translitṯumma ʔinna mahammaẗ al-kātib ʔan yadrusa fī ʔašḫāṣi-hī al-muʔaṯṯirāt al-wirāṯiyyaẗ allatī ʔaḫaḏū-hā ʕan ʔābāʔi-him wa-ǧinsiyyati-him,
Transl_SGFurthermore, it is also the writer’s task to study in his characters the genetic influences they have inherited from their fathers and through their race (?),
keywordsAR: mahammaẗ al-kātib, dars / dirāsaẗ, ʔašḫāṣ, taʔṯīr, wirāṯaẗ, al-ʔābāʔ, ǧinsiyyaẗ
EN: genetic influences, race
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33980e2d-f77b-11eb-841a-005056a97067