Arabicوالثورة المنتظرة في عالم الأدب العصري المصري سترمی إلى القضاء على الأدب القديم الجامد المتشابه المبتذل ،
translitwa’l-ṯawraẗ al-muntaẓaraẗ fī ʕālam al-ʔadab al-ʕaṣrī al-miṣrī sa-tarmī ʔilà ’l-qaḍāʔ ʕalà ’l-ʔadab al-qadīm al-ǧāmid al-mutašābih al-mubtaḏal,
Transl_SGThe revolution that we expect [to happen] in contemporary Egyptian literature will aim to do away with the static, obscure, and hackneyed old literature.
keywordsAR: ṯawraẗ, ʔadab, ʕaṣrī, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), qadīm, ǧāmid (ǧumūd), mutašābih (tašābuh), mubtaḏal (ibtiḏāl)
EN: do away with the static, obscure, and hackneyed old literature
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33b85c2a-f77b-11eb-841a-005056a97067