a recess in a mosque indicating the direction of prayer, prayer niche, mihrab – WehrCowan1979.
▪ …
▪ …
▪ DRS 9 (2010) #ḤRB-2 Ar miḥrāb: place haute, élevée, place réservée aux plus hauts dignitaires; dans une mosquée, niche dans la direction de la Mecque où l’imam dirige la prière, ‘asile’; YemAr miḥrāb ‘château’; Sab mḥrb ‘palais royal; chefs’. ▪ … ▪ …
▪ … ▪ …
▪ (Huehnergard2011:) Engl mihrab, from Ar miḥrāb ‘recess, prayer niche’, prob. from SAr (Sab) mḥrb, part of a temple, from ḥrb ‘to fight, to perform a certain ritual in a temple’.
▪ ḤRṮ_1 ‘...’ ↗... ▪ ḤRṮ_2 ‘...’ ↗... ▪ ḤRṮ_3 ‘...’ ↗...♦ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘plantation, cultivated land; plough, to plough, sow seeds, to till, tillage; earnings, to earn, work for one’s living; to study footprints’
▪ ḤRǦ_1 ‘...’ ↗... ▪ ḤRǦ_2 ‘...’ ↗... ▪ ḤRǦ_3 ‘...’ ↗...♦ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘thick tangle of reeds or trees; arbour; to oppress; distress, critical situation; to commit an offence; prohibition, to impede; to refrain from doing’
▪ ḤRD_1 ‘...’ ↗... ▪ ḤRD_2 ‘...’ ↗... ▪ ḤRD_3 ‘...’ ↗...♦ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘severance of the tendon of a camel’s front leg; to cut, perforate; to deny, hold back, stop; to intend, resolution; anger; to stay away from a group, to be twisted’