ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√HǦR
obscene language – WehrCowan1979.
▪ Vn. of the otherwise obsol. vb. †haǧara ‘to talk deliriously (in sleep)’. Etymology obscure.
▪ eC7 †haǧara (to speak ill of, slander) Q 23:67 mustakbirīna bi-hī sāmiran tahǧurūna ‘driven by arrogance you spend the evening speaking ill of it [the Qurʔān]’. – Cf. also mahǧūr (PP I, forsaken, abandoned, deserted, shunned, neglected; abused, slandered, insulted) Q 25:30 wa-qāla ’l-rasūlu yā rabbi ʔinna qawm-ī ’ttaḫaḏū hāḏā ’l-qurʔāna mahǧūran ‘and the Messenger will say, “My Lord, my people have considered this Revelation as something of no consequence (or: s.th. to be ignored, or: to be abused)’.
▪ Hava1899 still has a vb. I †haǧara (huǧr, hiǧǧīrà, ʔihǧīrà) ‘to talk deliriously (in sleep)’, IV †ʔahǧara ‘(fī manṭiqi-hī) to dote, speak nonsense, (bi-) to use unseemly speech; to laugh, scoff at s.o.’, †mahǧūr ‘forsaken (house), uncouth (word), absurd (speech)’; cf. also the expression ramā-hu bi’l-hāǧirāti wa’l-muhǧirāti ‘he charged him with disgraceful actions’.
▪ DRS 5 (1995)#HGR-5 Ar hāǧiraẗ ‘langage indécent’, haǧara ‘délirer, radoter’, DaṯAr haǧar ‘parler haut’.
▪ Any relation to other values of ↗HǦR, particularly ‘to desert, emigrate, leave’ (↗haǧara)? The overlapping of the notions of ‘deserted’ and ‘insulted’ in a word like the PP I mahǧūr could tempt us to construct a dependency like ‘deserted, hence insulted’.
▪ Do we have to conform ↗hāǧiraẗ ‘midday heat’ (and related items)?
▪ The strange obsol. vn.s †hiǧǧīrà and †ʔihǧīrà, displaying rather rare nominal patterns, suggest a foreign origin, while huǧr itself does not.
► ʔahǧara, vb. IV, 1 ↗haǧara. – 2 to talk nonsense, talk through one’s hat: denom.
► haǧrāʔᵘ, n.f., obscene language: elat.f.
► hāǧiraẗ, pl. hawāǧirᵘ, n.f., 1 see ↗s.v. – 2 (pl. ‑āt, hawāǧirᵘ) obscene language, obscenity.
► mahāǧirᵘ, n.pl., obscenities: pl. of n.loc. (?).
For other items of the root see ↗HǦR, ↗haǧara ‘to depart, emigrate’, ↗huǧraẗ ‘agricultural settlement of the Wahabi Ikhwān in Nejd’, ↗hāǧiraẗ ‘midday heat’.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=dab3dab5-06ff-11ee-937a-005056a97067