ID 079 • Sw – • BP 4300 • APD … • © SG | 15Feb2021
√BṢL
1 onion(s); 2 bulb(s) – WehrCowan1979.
▪ Kogan2011: from protWSem *baṣal‑ ‘onion’.
▪ …
▪ Orel&Stolbova1994#322: Hbr bāṣāl, Syr beṣlō, SAr bṣl, Ḥrs beṣel, Mhr beṣāl, Śḥr beṣal. Outside Sem: ? ḅušal ‘kind of grass’ in a WCh language.
▪ DRS 2 (1994) #BṢL, 1 Aram bᵊṣal ‘peler, fendre’; Ar baṣṣala ‘peler’; Gz baṣṣala ‘déchirer’. 2 Akk bisr-, bišr- ‘poireau’; Hbr (pl.) bᵊṣālīm, JP buṣlā, baṣlā, Syr beṣlā, Ar baṣal, SAr Soq bṣl, biṣle, Mhr beṣalôt, Gz baṣal, Te bäṣäl ‘oignon’. -3-5 […].
▪ …
▪ Orel&Stolbova1994#322: Given the cognates in several Sem languages, it is safe to assume that the word goes back to Sem *baṣal‑ ‘onion’. Outside Sem, only the word ḅušal ‘kind of grass’ in a WCh language seems to be a possible correspondence (the authors reconstruct: ḅušal < WCh *ḅucal < *buc̣al, with shift of emphatization). If this is to be accepted, the AfrAs ancestor of the Sem and WCh forms may be reconstructed as AfrAs *buc̣al‑ ‘plant’.1
. In this case, the *a in Sem *ba ṣal‑ can be explained as a regular sound shift, to be observed also elsewhere, from AfrAs *u to Sem *a after a labial.
▪ Outside Sem, Borg2021#38 (b-ṣ-l) compares Dem mḏ(w)l ‘onion’ (DG 195) ~ Copt ⲙϫⲱⲗ/ⲉⲙϫⲱⲗ ‘onion’ (Crum 1939: 213b)).
▪ …
►baṣal al-faʔr, n., sea onion (Scilla verna) ►baṣalī, adj., bulbous: nsb-formation
►buṣaylaẗ, pl. -āt, ~ al-šaʕr, bulb of the hair (anat.): dimin. formation
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d7a91918-06ff-11ee-937a-005056a97067