You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḫizānaẗ خِزانَة , pl. ḫazāʔinᵘ 
ID 255 • Sw – • BP 3757 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪZN 
n.f. 
1 treasure house; 2 money-box; 3 vault, safe; 4 treasury, treasury department (of an official agency), any office for the deposit and disbursement of funds; 5 locker, wardrobe, closet; 6 cupboard; 7 library – WehrCowan1979. 
While the n. looks as if it were a nominal formation from the vb. ↗ḫazana, Jeffery thinks that »[i]t is fairly obvious that ḫazana is a denom. vb., and the word has been recognized by many Western scholars as a foreign borrowing.« Both Pers ganǧ ‘treasure’ and another etymology (akin to Hbr ḥōsän ʻtreasureʼ) have been discussed, but these are probably not tenable. 
Q 6:50, 11:31; 12:55; 17:100; 38:9; 52:37; 63:7 ‘treasury, storehouse’. 
▪ ↗ḫazana, ↗ḪZN 
▪ Jeffery1938, 122-23: »The verb ḫazana does not occur in the Qurʔān, but besides ḫazānaẗ [sic!] (which occurs, however, only in the pl. form ḫazāʔinᵘ), we find a form ḫāzin ʻone who lays in storeʼ in xv, 22; and ḫazanaẗ ʻkeepersʼ in 39:71, 73; 40:52; 67:8. – It is fairly obvious that ḫazana is a denom. vb., and the word has been recognized by many Western scholars as a foreign borrowing.1 Its origin, however, is a little more difficult to determine. Hoffmann, ZDMG, xxxii, 760,2 suggested that we should find its origin in the [Pers] ganǧ. This ganǧ which BQ defines as zar va-gowharī keh dar zamīn dafn konand, is cognate with Skr gañǧa (= kīša), a ʻtreasuryʼ or ʻjewel roomʼ,3 and has been borrowed through the Aram gnzʔ; Syr [gazzā, from] *ganzā into Ar as ↗kanz. It seems hardly likely that by another line of borrowing, through say Hbr gᵊnāzīm 4 or Mand גאזאנא5 it has come to form the Ar ḫazānaẗ. – Barth, Etymol. Stud, 51, makes the happier suggestion that it may be connected with the form that is behind the Hbr ḥosän ʻtreasureʼ.«
▪ Cf. ↗ḪZN, ↗ḫazana
– 
ḫizānaẗ al-dawlaẗ, ḫizānaẗ ʕāmmaẗ, n.f., public treasury, exchequer.
ḫizānaẗ al-ṯalǧ, n.f., icebox, refrigerator.
ḫizānaẗ al-kutub, n.f., bookcase, library.
ḫizānaẗ ḫuṣūṣiyyaẗ, n.f., private library.
ḫizānaẗ al-malābis, n.f., wardrobe, closet, locker.
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login