You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḫaraf خَرَف 1  
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪRF 
n. 
feeble-mindedness, dotage, senility; childishness (of an old man) – WehrCowan1979. 
▪ …
 
▪ … 
DRS 10 (2012) s.v. ḪRP-3: Hbr *ḥārap ‘railler, insulter’ [BDB ḥārap̄ ‘to reproach’, prop. ‘to say sharp things against’, cf. Aram ḥᵃrap̄‑ ‘reproach’, Syr ḥarep ‘to sharpen’, ḥarīp ‘sharp, keen’, (CAD) Akk ḫarāpu (ḫarābu) ‘to cut’], Ar ḫarifa ‘avoir le cerveau troublé, délirer, radoter (vieillard)’, Maġr ḫarrəf, or. ḫarraf ‘débiter des balivernes, radoter’, ḫrāfa ‘conte’, Jib ḫarof ‘débiter des absurdités, des inepties’. 
▪ Probably unrelated to ↗ḫarīf ‘autumn, fall’ or ↗ḫarūf ‘lamb’.
▪ Cf. ↗√ḪRF for the overall picture. 
– 
ḫarifa, a (ḫaraf), vb. I, to dote, be senile and feeble-minded; to drivel, talk foolishly: denominative (unless the vb. itself is the etymon).
ḫarrafa, vb. II, to dote, be senile and feeble-minded; to drivel, talk foolishly: intensive formation, denominative or from I or the adj. ḫarif.
ḫarif and ḫarfān, adj., feebleminded, doting; childish; n., dotard: While ḫarfān is clearly secondary (and intensive in ‑ān), ḫarif can be an adj. formation from the vb. ḫarifa or the n./vn. ḫarafa, or be itself the etymon from which the other forms are derived.
ḫurāfaẗ, n.f., pl. ‑āt, superstition; fable, fairy tale:.
ḫurāfī, adj., fabulous, fictitious, legendary: nsb-adj from ḫurāfaẗ.
maḫrafaẗ, n.f., prattle, drivel, twaddle, bosh:.
taḫrīf, n., folly, delusion; foolish talk, drivel, twaddle, bosh, buncombe: lexicalized vn. II.
muḫarrif, adj., childish, foolish: PA II; n., (pl. ‑ūn) prattler, chatterbox, windbag; charlatan: nominalized PA II 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login