ḏubāb ذُباب , pl. ḏibbān, ʔaḏibbaẗ
ID … • Sw … • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḎBː(ḎBB)
flies, fly – WehrCowan1976.
▪ From protSem *ḏibb‑, *ḏubāb‑, *ḏubūb‑ ‘fly’ – Huehnergard2011.
▪ Orel&Stolbova1994#2652/53: From protSem *ḏumb‑ ‘fly’ (n.) < AfrAs *ǯa(m)b‑ ‘fly’; alternatively, (#2653) from protSem *ḏ˅b˅b‑ ‘fly’ < AfrAs*ǯa(m)bib‑ ‘fly’ (perh. an extens. of the former).
▪ …
▪ Bergsträsser1928: (*‘flies’) Akk (zubbu), Hbr zḇūḇ, Syr dabbāḇā, Mhr (ḏebēb).
▪ Orel&Stolbova1994#2652: Akk zumbu, Te zəmbi, Amh zəmb, Arg zəmb, Gaf zəmbä, Har zəmbi, Gur zəmb, Mhr ḏebb‑et, Ḥrs ḏebb‑et, Jib ḏəbb‑ət. – Outside Sem: Berb a‑zəb, e‑zəb, i‑zəbb, i‑zəβ, Ahg a‑həb. A WCh language shows šombo, CCh words for ‘fly’ include žiḅi or ǯebi. – Cf. also the extended var.: (Sem) Hbr zəbūb, Aram dəbbōb, Ar ḏubāb, ḏibbāb‑at‑, Soq dbib‑oh; (Berb) Ahg a‑zəbibibər ‘species of coleoptera’; HEC zəmbib‑uite ‘gnat, mosquito’.
▪ …
▪ Orel&Stolbova1994#2652: The word is common inside Sem as well as outside. For the Sem forms, protSem *ḏumb‑ ‘fly’ may be reconstructed. For protBerb, the authors reconstruct *ʒ˅b‑ ‘fly’, for the Chad langs protWCh *ǯamb‑ ‘fly’, protCCh *ǯabiʔ‑ (»suffix *‑iʔ‑«). All from hypothetical AfrAs *ǯa(m)b‑ ‘fly’ (n.). – There seems also to be a derivative (#2653) AfrAs*ǯa(m)bib‑ ‘fly’, which gave protSem *ḏ˅b˅b‑, Berb *ʒ˅bib‑, and HEC *ǯ˅mbib‑ (zəmbib‑uite) ‘gnat, mosquito’.
▪ Lipiński2001 thinks (with Diakonoff) the word can probably be segmented into root *ḎB‑ plus AfrAs »key consonant« ‑b for strong and/or dangerous animals, cf. also ↗ʔarnab, ↗dubb, ↗ḏiʔb, ↗kalb, ↗labb, ↗ʕaqrab, ↗ṯaʕlab.
▪ …
▪ (Huehnergard2011:) Engl Beelzebub, from Hbr baʕal zᵊbûb ‘lord of the flies’, pejorative alteration of baʕal zᵊbûl ‘lord prince’ (name of a Philistine god; cf. Ar ↗baʕl.
►ḏubāb qāriṣ, n., horsefly ►ḏabba, u, vb. I, 1 to drive away, chase away; 2 to defend: denom.? ►ḏubābaẗ, n.f., 1 fly; 2 tip (of the sword, or the like): n.un.
►ḏubbānaẗ, var. ḏibbānaẗ, n.f., 1 fly; 2 sight, bead (on a firearm): n.un.
►miḏabbaẗ, n.f., fly wisk, fly swatter: n.instr.f.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d88a1510-06ff-11ee-937a-005056a97067