You are here: BP HOME > LON > HK01: Ynglinga Saga > fulltext
HK01: Ynglinga Saga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option1. Of the Situation of Countries
Click to Expand/Collapse Option2. Of the People of Asia
Click to Expand/Collapse Option3. Of Odin's Brothers
Click to Expand/Collapse Option4. Of Odin's War With the People of Vanaland
Click to Expand/Collapse Option5. Odin Divides His Kingdom: Also Concerning Gefion
Click to Expand/Collapse Option6. Of Odin's Accomplishments
Click to Expand/Collapse Option7. Of Odin's Feats
Click to Expand/Collapse Option8. Odin's Lawgiving
Click to Expand/Collapse Option9. Of Odin's Death
Click to Expand/Collapse Option10. Frey's Death
Click to Expand/Collapse Option11. Of King Fjolne's Death
Click to Expand/Collapse Option12. Of Swegde
Click to Expand/Collapse Option13. Of Vanlande, Swegde's Son
Click to Expand/Collapse Option14. Of Visbur, Vanlande's Son
Click to Expand/Collapse Option15. Of Domald, Visbur's Son
Click to Expand/Collapse Option16. Of Domar, Domald's Son
Click to Expand/Collapse Option17. Of Dygve, Domar's Son
Click to Expand/Collapse Option18. Of Dag The Wise
Click to Expand/Collapse Option19. Of Agne, Dag's Son
Click to Expand/Collapse Option20. Of Alric and Eric
Click to Expand/Collapse Option21. Of Yngve and Alf
Click to Expand/Collapse Option22. Of Hugleik
Click to Expand/Collapse Option23. King Gudlog's Death
Click to Expand/Collapse Option24. Jorund, Yngve's Son
Click to Expand/Collapse Option25. Of King On, Jorund's Son
Click to Expand/Collapse Option26. Of Egil and Tunne
Click to Expand/Collapse Option27. Of King Ottar
Click to Expand/Collapse Option28. Of King Adils' Marriage
Click to Expand/Collapse Option29. Of King Adils' Death
Click to Expand/Collapse Option30. Rolf Krake's Death
Click to Expand/Collapse Option31. Of Eystein and the Jutland King Solve
Click to Expand/Collapse Option32. Of Yngvar's Fall
Click to Expand/Collapse Option33. Of Onund the Land-clearer
Click to Expand/Collapse Option34. Of Ingjald the Bad
Click to Expand/Collapse Option35. Of King Onund's Death
Click to Expand/Collapse Option36. The Burning in Upsal
Click to Expand/Collapse Option37. Of Hjorvard's Marriage
Click to Expand/Collapse Option38. War Between Ingjald and Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option39. Death of the Kings Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option40. Of Ingjald's Death
Click to Expand/Collapse Option41. Of Ivar
Click to Expand/Collapse Option42. Of Olaf the Tree-feller
Click to Expand/Collapse Option43. Olaf the Tree-feller's Death
Click to Expand/Collapse Option44. Of Halfdan Hvitbein
Click to Expand/Collapse Option45. Of Ingjald, Brother of Halfdan
Click to Expand/Collapse Option46. Of King Eystein's Death
Click to Expand/Collapse Option47. Of Halfdan the Mild
Click to Expand/Collapse Option48. Of Gudrod the Hunter
Click to Expand/Collapse Option49. Of King Olaf's Death
Click to Expand/Collapse Option50. Of Rognvald the Mountain-high
XXV. Cap. dꜹðe Sǫlva konongs (19) 
XXXI. 
 
31. 
31. 
31. [Of Eystein and the Jutland King Solve] 
Sǫlvi hét ſækonongr ſonr Hǫgna i (20) Niarðey. er þa heriaðe i ꜹſtr veg. (21) hann atti ríki a jotlandi.  hann helt liþi (22) síno til Sviþioþar. þa var Eyſteinn konongr (23) a veizlo i heraðe þ er lofꜹnd (24) hét þar com Sǫlvi konongr a ủvart (25) ủm nótt oc toc hus a konongi oc breɴdi (26) hann iɴi með hirð sína alla. 
Sǫlvi hét sækonungr, sonr Hǫgna í Njarðey, er þá herjaði í Austrveg. Hann átti ríki á Jótlandi.  Hann helt liði sínu til Svíþjóðar. Þá var Eysteinn konungr á veizlu í heraði þvi, er Lófund heitir.  Þar kom Sǫlvi konungr á óvart um nótt ok tók hús á konungi ok brendi hann inni með hirð sína alla. 
     
Det var ein sjøkonge som heitte Solve, som hans Hogne paa Njardøy; han herja daa i Austerveg, men hadde eit rike i Jylland.  Han styrde med folke sitt til Svitjod. Kong Øystein var nett i gjestebod i ei bygd som heiter Lovund;  der kom kong Solve uventande paa han og kringsette huse og brende han inne med heile hirdi hans. 
Sålve hed en sjøkonge, søn af Hågne i Njardø, som da herjede i Østervei; han havde rige i Jylland.  Han førte sine skibe til Svitjod; da var kong Øistein til gjestning i det herred, som hed Lovund.  Der kom kong Sålve uventet om natten, omringede huset og brændte kongen inde med hele hans hird. 
Salve, son of Hogni in Njardöy, was the name of a sea king who was at that time harrying In the Baltic; he had great possessions in Jutland.  He steered his ship to Sweden when King Eystein was visiting a district called Lovund.  There King Salve came suddenly in the night, surrounded the house, and burned the king in it with all his men. 
Þa (27) feʀ Sǫlvi til Sigtủna, oc beiþir sér konongs (28) nafns oc viðr toco, en Sviar ſam-(29)-na her oc vilia veria land ſítt. (51,1)  oc varþ þar oʀosta ſva micil at þat er (2) ſagt at eigi ſleít a xi. dgrom þa (3) feck Sǫlvi konongr ſigr oc var hann þa konongr yfir (4) Sviavellde lánga hriþ til þess er Suiar (5) ſuiko hann oc var hann þar drepiɴ. 
Þá ferr Sǫlvi til Sigtúna ok beiðir sér konungsnafns ok viðrtǫku, en Svíar samna her ok vilja verja land sitt,  ok varð þar orrosta svá mikil, at þat er sagt, at eigi sleit á ellifu dœgrum.  Þar fekk Sǫlvi konungr sigr, ok var hann þá konungr yfir Svíaveldi langa hríð, til þess er Svíar sviku hann, ok var hann þar drepinn. 
     
So fór Solve til Sigtun og bad um kongsnamn og at dei skulde taka mot han, men sviane samla ein her og vilde verje lande mot han,  og de vart so stort slag der, at de er fortalt, at de fekk ikkje slutt paa 11 døger.  Daa vann kong Solve, og daa var han konge yvi Sviavelde ei lang tid, til dess sviane sveik han og han vart drepin der. 
Da farer Sålve til Sigtuner og kræver sig kongenavn og hyldning, men Svearne samler hær og vil verge sit land,  og der blev et saa stort slag, at det siges at have varet i 11 dager.  Der fik kong Sålve seier, og var han da konge en lang stund over Sverige, indtil Svearne sveg ham, og der blev han dræbt. 
Then Salve went to Sigtun and claimed for himself the name of king and demanded homage, but the Swedes gathered an army and wanted to protect their land;  then there was a great battle, said to have lasted eleven days.  King Salve had the victory and was then king over Sweden for a long time, till the Swedes broke trust with him and slew him. 
Sva (6) ſegir þióðólfr (7) 
Svá segir Þjóðólfr: 
 
So segjer Tjodolv: 
Saa siger Tjodolv: (33) 
Thus says Tjodolv: 
Veit æc Eyſteins (8)
enda folginn (9)
lokins lifs (10)
a lofủndi. (11)
oc ſicling (12)
með Svium qvoþo (13)
jotzca menn (14)
iɴi breɴa. (15)
oc bit ſótt (16)
i brand nóe (17)
hliþar þangs (18)
a hilme raɴ. (19)
þa er timbr faſtr (20)
tóptar necj necqvi (21)
flotna fullr ủm fylke braɴ. (22) 
22. Veitk Eysteins
enda folginn
lokins lífs
á Lófundi,
(61) ok sikling
með Svíum kvǫ́ðu
józka menn
inni brenna.
Ok bitsótt
í brandnói
hlíðar þangs
á hilmi rann,
þás timbrfastr
toptar nǫkkvi,
flotna fullr,
of fylki brann. 
 
Øystein veit eg
enden fann
paa live i Lovund,
so lagnaden vilde.
Og juten, kvad dei,
inne brende
stor-kongen
med svia-menn.
Den som skogen
snøyder av,
paa hovdingen fauk
i heimen hans eigin,
daa den trauste
timber-stogo,
av kjempur full
yvi kongen brann. 
Ved jeg, at Øisteins
livs ende
lukket blev
paa Lovund,
og Svear sagde
Siklingen
indebrændt
af jydske mænd.
Og træets
tærende sott
hentede kongen
i eget hus,
da tømmerfast
træbygning,
fuld af folk,
om fyrsten brændte. 
I know that the end
Of Eystein's life
Was closed
On Lovund,
And Swedes said
The king
Was burned
By Jutish men.
And, tearing him away,
The sooty fire of wood
Seized the king
In his own house,
When the timbered
Dwelling place
Full of folk
Was burned with the prince. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login