You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
caturdaśāvyākṛtamūlāni 
luṅ du ma bstan pa’i chos bcu bźi’i miṅ la 
末授記十四君目; 十四無記根 
 
 
 
śāśvato lokaḥ 
’jig rten rtag 
世間常; 世常; 世間有常 
 
 
 
aśāśvato lokaḥ 
’jig rten mi rtag 
世間非常; 世無常; 世間無常 
 
 
 
śāśvataś cāśāśvataś ca 
’jig rten rtag kyaṅ rtag la rtag kyaṅ mi rtag pa 
雖常亦非常; 亦常亦無常; 亦有常亦無常 
 
 
 
antavān lokaḥ 
’jig rten mtha’ yod pa 
世間有盡; 世有邊; 世間有邊 
 
 
 
naiva śāśvato nāśāśvataś ca 
rtag pa yaṅ ma yin mi rtag pa yaṅ ma yin 
非常非非常; 非常非無常; 非有常非無常 
 
 
 
anantavān lokaḥ 
’jig rten mtha’ yod pa ma yin 
世間亦盡; 世無邊; 世間無邊 
 
 
 
antavāṃś cānantavāṃś ca 
mtha’ yod kyaṅ yod la mtha’ med kyaṅ med 
有盡亦非盡; 亦有邊亦無邊; 有邊亦無邊 
 
 
 
naivāntavān nānantavān 
mtha’ yod pa yaṅ ma yin mtha’ med pa yaṅ ma yin 
非盡亦非非盡; 非有邊非無邊; 非有邊亦無邊 
 
 
 
bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt 
de bźin gśegs pa śi nas yod 
如來有滅度; 如來死後為有; 如來雖滅後有 
 
 
 
na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt 
de bźin gśegs pa śi nas med 
如來亦非滅度; 如來死後非有; 如來滅後無 
 
 
 
bhavati ca na bhavati ca tathāgataḥ paraṃ maraṇāt(maraṇataḥ) 
de bźin gśegs pa śi nas yod kyaṅ yod la med kyaṅ med 
如來滅後亦有亦無; 如來死後亦有亦非有; 如來雖滅度亦有亦無 
 
 
 
naiva bhavati na na bhavatitathāgataḥ paraṃ maraṇāt(maraṇataḥ) 
de bźin gśegs pa śi nas yod pa yaṅ ma yin med pa yaṅ ma yin 
如來亦非滅度; 如來死後非有非非有; 如來後非有 ; 亦非無 
 
 
 
sa jīvas tac charīram 
srog de lus de yin 
彼伽是身; 命者即身 
 
 
 
anyo jīvo ’nyaccharīram 
srog kyaṅ gźan la lus kyaṅ gźan 
命別身亦別; 命者異身 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login