You are here: BP HOME > LON > Snorri-Edda > fulltext
Snorri-Edda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPrologue
Click to Expand/Collapse OptionGylfaginning
Click to Expand/Collapse OptionSkáldskaparmál
Click to Expand/Collapse OptionHáttatal
14. Asgard 
 
 
Þá mælti Gangleri: ‘Hvat hafðisk Alfǫðr þá at er gǫrr var Ásgarðr?’ 
XIV. Then said Gangleri: “What did Allfather then do when Ásgard was made?” 
Nå sa Ganglere: «Hva tok Allfar seg til da Åsgard var bygd?» 
Hár mælir: ‘Í upphafi setti hann stjórnarmenn ok beiddi þá at dœma með sér ørlǫg manna ok ráða um skipun borgarinnar.  Þat var þar sem heitir Iðavǫllr í miðri borginni.  Var þat hit fyrsta þeira verk at gera hof þat er sæti þeira standa í, tólf ǫnnur en hasætit þat er Alfǫðr á.  Þat hús er bezt gert á jǫrðu ok mest.  Allt er þat útan ok innan svá sem gull eitt.  Í þeim stað kalla menn Glaðsheim.  Annan sal gerðu þeir, þat var hǫrgr er gyðjurnar áttu, ok var hann allfagr.  Þat hús kalla menn Vingólf.  Þar næst gerðu þeir þat at þeir lǫgðu afla ok þar til gerðu þeir hamar ok tǫng ok steðja ok þaðan af ǫll tól ǫnnur.  Ok því næst smíðuðu þeir málm ok stein ok tré, ok svá gnógliga þann málm er gull heitir at ǫll búsgǫgn ok ǫll reiðigǫgn hǫfðu þeir af gulli,  ok er sú ǫld kǫlluð gullaldr, áðr en spiltisk af tilkvámu kvennanna. Þær kómu ór Jǫtunheimum.  Þar næst settusk guðin upp í sæti sín ok réttu dóma sína ok mintusk hvaðan dvergar hǫfðu kviknat í moldunni ok niðri í jǫrðunni svá sem maðkar í holdi.  Dvergarnir hǫfðu skipazk fyrst ok tekit kviknun í holdi Ymis ok váru þá maðkar, en af atkvæði guðanna urðu þeir vitandi mannvits ok hǫfðu manns líki ok búa þó í jǫrðu ok í steinum.  Moðsognir var dvergr ok annarr Durinn. 
Hárr answered: “In the beginning he established rulers, and bade them ordain fates with him, and give counsel concerning the planning of the town;  that was in the place which is called Ida-field, in the midst of the town.  It was their first work to make that court in which their twelve seats stand, and another, the high-seat which Allfather himself has.  That house is the best-made of any on earth, and the greatest;  without and within, it is all like one piece of gold;  men call it Gladsheim.  They made also a second hall: that was a shrine which the goddesses had, and it was a very fair house;  men call it Vingólf.  Next they fashioned a house, wherein they placed a forge, and made besides a hammer, tongs, and anvil, and by means of these, all other tools.  After this they smithied metal and stone and wood, and wrought so abundantly that metal which is called gold, that they had all their household ware and all dishes of gold;  and that time is called the Age of Gold, before it was spoiled by the coming of the Women, even those who came out of Jötunheim.  Next after this, the gods enthroned themselves in their seats and held judgment, and called to mind whence the dwarves had quickened in the mould and underneath in the (26,1) earth, even as do maggots in flesh.  The dwarves had first received shape and life in the flesh of Ymir, and were then maggots; but by decree of the gods had become conscious with the intelligence of men, and had human shape. And nevertheless they dwell in the earth and in stones.  Módsognir was the first, and Durinn the second; 
Hå sa: «Først satte han menn til å styre og bød at de skulle sitte sammen med ham og dømme om liv og død for menneskene og rå for styret i borgen;  de skulle sitte der det heter ldavollen, midt i borgen.  Det første de gjorde var å bygge et hov hvor det var ett sete for hver av dem, 12 foruten et høysete som Allfar har.  Det er det beste og største hus som er bygd på jorden;  alt både utenpå og inni er som det rene gull.  Det stedet blir kalt Gladsheim.  De bygde en annen sal også, det var en borg som gydjene hadde; det var et svært vakkert hus,  og folk kaller det Vingolv (Vennegolv).  Dernest satte de opp en smieavl, og så laget de hammer og tang og ambolt, og med dette smidde de all slags redskap;  de smidde av malm og stein og tre, og det var så rikelig av slik malm som heter gull, at de hadde all slags husgeråd og alt kjøretøy og ridestell av det pure gull.  Den tidsalderen blir kalt gullalderen - helt til den ble ødelagt av at kvinnene kom. De kom fra Jotunheimene.  Nå satte gudene seg i rådssetene og dømte og drøftet hvorfra dvergene vel hadde fått liv i mulden og nede i jorden, likesom makk i kjøtt.  Dvergene ble først til og hadde fått liv i Ymes kjøtt, og da var de makk, men ved bud fra gudene hadde de fått vett som mennesker og menneskeskikkelse. Likevel ble de boende der i jord og stein.  Modsogne var den ypperste av dem, dernest kom Durin, 
Svá segir í Vǫluspá:
Þá gengu regin ǫll
á rǫkstóla, (16,1) ginnheilug goð,
ok of þat gættusk
at skyldi dverga
drótt of skepja
ór brimi blóðgu
ok ór Bláins leggjum.
Þar mannlíkun
mǫrg of gerðusk,
dvergar í jǫrðu,
sem Durinn sagði. 
so it says in Völuspá.
Then strode all the mighty | to the seats of judgment,
The gods most holy, | and together held counsel,
Who should of dwarves | shape the peoples
From the bloody surge | and the Blue One’s bones.
They made many in man’s likeness, Dwarves in the earth, | as Durinn said. 
slik som det er sagt i Voluspå:
Da gikk de mektige
alle til tingstoler,
hellige guder
holdt nå råd,
hvem skulle skape
dvergenes skarer
av blodig hav
og Blåins legger.
Der ble mange
mannslinger gjort,
dverger i jorden,
som Durin sa. 
Ok þessi segir hon nǫfn þeira dverganna: 
And these, says the Sibyl, are their names: 
Og volven sier at dette var navnene deres: 
Nýi, Niði,
Norðri, Suðri,
Austri, Vestri,
Alþjólfr, Dvalinn,
Nár, Náinn,
Nipingr, Dáinn,
Bifurr, Báfurr,
Bǫmbǫrr, Nori,
Óri, Ónarr,
Óinn, Mǫðvitnir,
Vigr ok Gandálfr,
Vindálfr, Þorinn,
Fili, Kili,
Fundinn, Váli,
Þrór, Þróinn,
Þekkr, Litr, Vitr,
Nýr, Nýráðr,
Rekkr, Ráðsviðr. 
Nýi and Nidi, | Nordri and Sudri,
Austri, Vestri, | Althjófr, Dvalinn;
Nár, Náinn, | Nípingr, Dáinn,
Bifurr, Báfurr, | Bömburr, Nóri,
Óri, Ónarr, | Óinn, Mjödvitnir,
Viggr and Gandálfr, | Vindálfr, Thorinn,
Fíli, Kíli, | Fundinn, Váli;
Thrór, Thróinn, | Thekkr, Litr and Vitr,
Nýr, Nýrádr, | Rekkr, Rádsvidr. 
Ny og Ne,
Oin, Mjød vitne,
Nordre og Søre
Vig og Gandalv,
øsere og Vestre.
Vindalv, Torin,
Alltyv, Dvalin,
File, Kile,
Nå, Nåin,
Fundin, Vale,
Niping, Dåin,
Tror, Troin.
Bivur, Båfur,
Tekk, Let, Vet,
Bombur, Nore,
Ny, Nyråd,
Ore, Onar,
Rekk, Rådsvinn. 
En þessir eru ok dvergar ok búa í steinum, en inir fyrri í moldu: 
And these also are dwarves and dwell in stones, but the first in mould: 
De som nå følger er dverger som bor i stein, de forrige bor i muld: 
Draupnir, Dólgþvari,
Hǫrr, Hugstari,
Hleðjólfr, Glóinn,
Dóri, Óri,
Dúfr, Andvari,
Heptifili,
Hárr, Síarr. 
| Draupnir, Dólgthvari,
Hörr, Hugstari, | Hledjólfr, Glóinn;
Dóri, Óri, | Dúfr, Andvari,
Heptifíli, | Hárr, Svíarr. 
Draupne, Dolgtvare,
Hårr, Hugstare,
Ledjolv, Gloin,
Dore, Ore,
Duv, Andvare,
Heftefile,
Hår, Sviar. 
En þessir kómu frá Svarinshaugi til Aurvanga á Jǫruvǫllu, ok er kominn þaðan Lofarr; þessi eru nǫfn þeira: 
(27,1) And these proceed from Svarinshaugr to Aurvangar on Jöruplain, and thence is Lovarr come; these are their names: 
Og disse kom fra Svarinshaug til Aurvanger på Joruvollene, og derfra er Lovar kommet; dette er navnene deres: 
Skirpir, Virpir,
Skafiðr, Ái, (17,1) Álfr, Ingi,
Eikinskjaldi,
Falr, Frosti,
Fiðr, Ginnarr.’ 
Skirfir, Virfir | Skáfidr, Ái,
Álfr, Yngvi, | Eikinskjaldi,
Falr, Frosti, | Fidr, Ginnarr.” 
Skirve, Virve,
Skavin, Ae,
Alv, Inge,
Eikinskjalde,
Fal, Froste,
Finn, Ginnar.» 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login