You are here: BP HOME > LON > Snorri-Edda > fulltext
Snorri-Edda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPrologue
Click to Expand/Collapse OptionGylfaginning
Click to Expand/Collapse OptionSkáldskaparmál
Click to Expand/Collapse OptionHáttatal
17. Other cosmic places 
 
 
Þá mælti Gangleri: ‘Mikil tíðindi kanntu at segja af himnum.  Hvat er þar fleira hǫfuðstaða en at Urðar brunni?’ 
XVII. Then said Gangleri: “Thou knowest many tidings to tell of the heaven.  What chief abodes are there more than at Urdr’s Well?” 
Da sa Ganglere: «Du har store ting å fortelle om himmelen.  Er det flere hovedsteder der enn det ved Urds brønn?» 
Hár segir: ‘Margir staðir eru þar gǫfugligir.  Sá er einn staðr þar er kallaðr er Álfheimr.  Þar byggvir fólk þat er ljósálfar heita, en døkkálfar búa niðri í jǫrðu, ok eru þeir ólíkir þeim sýnum en myklu ólíkari reyndum.  Ljósálfar eru fegri en sól sýnum, en døkkálfar eru svartari en bik.  Þar er einn sá staðr er Breiðablik er kallaðr, ok engi er þar fegri staðr.  Þar er ok sá er Glitnir heitir, ok (20,1) eru veggir hans ok steðr ok stólpar af rauðu gulli, en þak hans af silfri.  Þar er enn sá staðr er Himinbjǫrg heita.  Sá stendr á himins enda við brúar sporð, þar er Bifrǫst kemr til himins.  Þar er enn mikill staðr er Valaskjálf heitir.  Þann stað á Óðinn.  Þann gerðu guðin ok þǫkðu skíru silfri, ok þar er Hliðskjálfin í þessum sal, þat hásæti er svá heitir.  Ok þá er Alfǫðr sitr í því sæti þá sér hann of allan heim.  Á sunnanverðum himins enda er sá salr er allra er fegrstr ok bjartari en sólin, er Gimlé heitir.  Hann skal standa þá er bæði himinn ok jǫrð hefir farizk, ok byggja þann stað góðir menn ok réttlátir of allar aldir. 
Hárr said: “Many places are there, (31,1) and glorious.  That which is called Álfheimr is one,  where dwell the peoples called Light-Elves; but the Dark-Elves dwell down in the earth, and they are unlike in appearance, but by far more unlike in nature.  The Light-Elves are fairer to look upon than the sun, but the Dark-Elves are blacker than pitch.  Then there is also in that place the abode called Breidablik, and there is not in heaven a fairer dwelling.  There, too, is the one called Glitnir, whose walls, and all its posts and pillars, are of red gold, but its roof of silver.  There is also the abode called Himinbjörg;  it stands at heaven’s end by the bridge-head, in the place where Bifröst joins heaven.  Another great abode is there, which is named Valaskjálf;  Odin possesses that dwelling;  the gods made it and thatched it with sheer silver, and in this hall is the Hlidskjálf, the high-seat so called.  Whenever Allfather sits in that seat, he surveys all lands.  At the southern end of heaven is that hall which is fairest of all, and brighter than the sun; it is called Gimlé.  It shall stand when both heaven and earth have departed; and good men and of righteous conversation shall dwell therein: 
Hå svarte: «Det er mange steder der som er gjeve.  Der er et sted som heter Alvheim,  der bor et folk som kalles Lysalver. Døkkalvene (mørkalvene) bor nede i jorden; disse to folkeslagene er ulike av utseende og enda mer ulike av natur.  Lysalvene er fagrere enn sol, og døkkalvene er svartere enn bek.  Der er også et sted som heter Breidablik, og vakrere sted finnes ikke.  Der er også et sted som heter Glitne, og der er veggene og støttene og stolpene alt sammen av det røde gull, og taket er av sølv.  Så er det et sted som heter Himinbjorg (Himmelberg);  det ligger ved enden av himmelen, ved brufestet der Bivrost kommer til himmelen.  Så er det et stort sted som heter Valaskjalv,  det stedet eier Odin,  det bygde gudene og tekket det med skire sølvet; der i den salen er Lidskjalv, et høysete som kalles så,  og når Alfar sitter i det setet, da ser han over hele verden.  Ved himmelens sørende står en sal som er den allerfagreste og mer lysende enn solen, den heter Gimle,  og den skal stå når både himmel og jord må forgå, og i den salen skal gode og rettsindige mennesker bo i all evighet. 
Svá segir í Vǫluspá:
Sal veit ek standa
sólu fegra
gulli betra
á Gimlé.
Þar skulu dyggvar
dróttir byggja
ok of aldrdaga
ynðis njóta.’ 
so it is said in Völuspá.--
A hall I know standing | than the sun fairer,
Thatched with gold | in Gimlé bright;
There shall dwell | the doers of righteousness
And ever and ever | enjoy delight.” 
Så er det sagt i Voluspå:
En sal ser hun stå
fagrere enn solen,
tekket med gull
på Gimle;
der skal skyldfrie
skarer bo
og leve evig
lykkelige.» 
Þá mælir Gangleri: ‘Hvat gætir þess staðar þá er Surtalogi brennir himin ok jǫrð?’ 
Then said Gangleri: “What shall guard this place, when the flame of Surtr shall consume heaven and earth?” 
Da sa Ganglere: «Hva verner dette stedet når Surts ild brenner himmel og jord?» 
Hár segir: ‘Svá er sagt at annarr himinn sé suðr ok upp frá þessum himni, ok heitir sá himinn Andlangr, en hinn þriði himinn sé enn upp frá þeim ok heitir sá Víðbláinn, ok á þeim himni hyggjum vér þenna stað vera.  En ljósálfar einir hyggjum vér at nú byggvi þá staði.’ 
Hárr (32,1) answered: “It is sad that another heaven is to the southward and upward of this one, and it is called Andlangr; but the third heaven is yet above that, and it is called Vídbláinn, and in that heaven we think this abode is.  But we believe that none but Light-Elves inhabit these mansions now.” 
Hå sa: «De sier det finnes en annen himmel moe sør over denne, den heter Andlang, og opp fra den igjen er det en tredje himmel som heter Vidblåin, og der tror vi at dette stedet er.  Men vi tror at bare lysalver bor på disse stedene nå.» 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login