You are here: BP HOME > Vimalakīrtinirdeśa > fulltext
Vimalakīrtinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Buddhakṣetrapariśuddhinidāna
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Acintyopāyakauśalyaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: Śrāvakabodhisatvavisarjanapraśna
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: Glānapratisaṃmodanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: Acintyavimokṣasaṃdarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: Devatāparivartaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: Tathāgatagotraparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: Advayadharmamukhapraveśaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: Nirmitabhojanānayanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter X: Kṣayākṣayo
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI: Abhiratilokadhātvānayanākṣobhyatathāgatadarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII: Nigamanaparīndanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionColophon
§9 tatra sā sarvā parṣat, āścaryaprāptā bhagavato ’ntikād idam evaṃrūpaṃ mahāprātihāryaṃ dṛṣṭvā tuṣṭodagrāttamanāḥ pramuditā prītisaumanasyajātā tathāgataṃ namasyantī sthitānimiṣaṃ prekṣamāṇāḥ || 
一切魔眾得未曾有禮佛而立國界若干莫不目見 
爾時一切大眾睹佛神力歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨 
時諸大眾睹佛神力歡喜踊躍歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨默然而住 
de nas bcom ldan ’das las de lta bu’i cho ’phrul chen po ’di mthoṅ nas thams cad daṅ ldan pa’i ’khor de ṅo mtshar du gyur te | tshim źiṅ mgu nas yi raṅs te | rab tu dga’ źiṅ dga’ ba daṅ | yid bde ba skyes nas de bźin gśegs pa la phyag btsal te | mig mi ’dzum par lta źiṅ ’khod do || 
Then the whole assembly, having seen this great wonder accomplished by the Blessed One, was astonished; satisfied, delighted, transported, joyful, filled with happiness and pleasure, all paid homage to the Tathāgata, and stood to one side, watching him fixedly. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login