You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > fulltext
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
FRU LINDE.
Ja. 
MRS. LINDEN.
Yes. 
Фру Линне.
Да. 
林丹太太
我知道。 
لند
نعم. 
KROGSTAD.
Og véd De, hvad jeg her går og gælder for? 
KROGSTAD.
And do you know what people say of me? 
Крогстад.
И вы знаете, какая про меня идет слава? 
柯洛克斯泰
你知道不知道人家对我的看法? 
كروجشتاد
وهل تعرفين رأى أهل البلدة فيّ ؟ 
FRU LINDE.
Det lod på Dem før, som om De mente, at med mig kunde De være blevet en anden. 
MRS. LINDEN.
Did you not say just now that with me you could have been another man? 
Фру Линне.
Я поняла из ваших слов, что, по-вашему, со мной вы могли бы стать иным человеком. 
林丹太太
你刚才不是说,当初要是有了我,你不会弄到这步田地吗? 
لند
ألم تقل منذ لحظة أننى لو كنت معك لصرت رجلا آخر ؟ 
KROGSTAD.
Det véd jeg så sikkert. 
KROGSTAD.
I am sure of it. 
Крогстад.
Конечно! 
柯洛克斯泰
那是一定的。 
كروجشتاد
مؤكد. 
FRU LINDE.
Skulde det ikke kunne ske endnu? 
MRS. LINDEN.
Is it too late? 
Фру Линне.
Так разве время ушло? 
林丹太太
现在是不是太晚了? 
لند
هل فات الأوان لنبدأ من جديد ؟ 
KROGSTAD.
Kristine; – dette siger De med fuldt overlæg! Ja, De gør. Jeg ser det på Dem. Har De altså virkelig mod –? 
KROGSTAD.
Christina, do you know what you are doing? Yes, you do; I see it in your face. Have you the courage then-? 
Крогстад.
Кристина... вы говорите вполне серьезно? Да, да. Я вижу по вашему лицу. Так у вас в самом деле хватит смелости?.. 
柯洛克斯泰
克里斯蒂纳,你明白自己说的什么话吗?我想你明白,从你脸上我可以看得出。这么说,难道你真有胆量—— 
كروجشتاد
كريستين , أتقولين ذلك عن إيمان ؟ نعم , يخيَّل إلى أنى أقرأ الصدق فى عينيك , أتجدين الشجاعة فى نفسك ..؟ 
FRU LINDE.
Jeg trænger til nogen at være moder for; og Deres børn trænger til en moder. Vi to trænger til hinanden. Krogstad, jeg har tro på grundlaget i Dem; – jeg tør alting sammen med Dem. 
MRS. LINDEN.
I need some one to be a mother to, and your children need a mother. You need me, and I- I need you. Nils, I believe in your better self. With you I fear nothing. 
Фру Линне.
Мне надо кого-нибудь любить, о ком-нибудь заботиться, заменять кому-нибудь мать, а вашим детям нужна мать. Мы с вами нужны друг другу. Крогстад, я верю, что основа у вас хорошая; и с вами вместе я на все готова. 
林丹太太
我想弄个孩子来照顾,恰好你的孩子需要人照顾。你缺少一个我,我也缺少一个你。尼尔,我相信你的良心。有了你,我什么都不怕。 
لند
فى أعماقى أمومة طال بها العطب , وأطفالك فى حاجة إلى أم تحنو علىهم , كلانا فى حاجة إلى الآخر , أنا أؤمن بالعنصر الطيب فيك يا نيلز , وأعتقد أننى قادرة على مجابهة أى لون من الشدائد إلى جانبك. 
KROGSTAD
(griber hendes hænder).
Tak, tak, Kristine; – nu skal jeg også vide at rejse mig i de andres øjne. – Ah, men jeg glemte – 
KROGSTAD.
[Seizing her hands.]
Thank you- thank you, Christina. Now I shall make others see me as you do.- Ah, I forgot- 
Крогстад
(схватив ее руки).
Спасибо, спасибо, Кристина! Теперь уж я сумею подняться в глазах других... Ах, да я и забыл... 
柯洛克斯泰
(抓紧她两只手)
谢谢你,谢谢你,克里斯蒂纳!现在我要努力做好人,让人家看我也像你看我一样。哦,我忘了—— 
كروجشتاد
(ممسكا بيديها)
شكرا , شكرا يا كريتسين , الآن لن آلو جهدا فى سبيل تبرئة ذمتى أمام الناس , آه , ولكننى نسيت ... 
FRU LINDE
(lytter).
Hys! Tarantellaen! Gå, gå! 
MRS. LINDEN.
[Listening.]
Hush! The tarantella! Go! go! 
Фру Линне
(прислушивается).
Тсс! Тарантелла! Уходите. 
林丹太太
(细听楼上的音乐)
嘘!这是塔兰特拉土风舞!快走!快走! 
لند
(منصتة)
صه , رقصة الترانتلا , إذهب , إذهب. 
KROGSTAD.
Hvorfor? Hvad er det? 
KROGSTAD.
Why? What is it? 
Крогстад.
Почему? В чем дело? 
柯洛克斯泰
为什么?这是怎么回事? 
كروجشتاد
لم ؟ ماذا حدث ؟ 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login