You are here: BP HOME > MI > De unges forbund (The League of Youth) > fulltext
De unges forbund (The League of Youth)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
KAMMERHERREN.
Pressen! Der har vi det! Er det ikke det, jeg altid har sagt, at pressen har en overordentlig magt i vore dage? 
THE CHAMBERLAIN.
The press! That’s just it! Haven’t I always said that the press has marvellous influence these days? 
侍从官:
报纸!不错,不错!我不是常说现在这年头儿报纸的势力大得很吗? 
ASLAKSEN.
Nej, men, herr kammerherre – 
ASLAKSEN.
Oh, Chamberlain -- 
阿拉斯克森:
哦,侍从官—— 
KAMMERHERREN.
Ingen utidig beskedenhed, herr bogtrykker Aslaksen. Jeg har hidindtil ikke læst Deres avis; herefter vil jeg læse den. Må jeg bede om ti eksemplarer. 
THE CHAMBERLAIN.
No false modesty, Mr. Aslaksen! I haven’t hitherto been in the habit of reading your paper, but henceforth I will. I shall subscribe for ten copies. 
侍从官:
别假客气了,阿拉斯克森先生!从前我不看你的报,可是从今以后我要看了。我要订十份。 
ASLAKSEN.
De skal gerne få tyve, herr kammerherre! 
ASLAKSEN.
Oh, you can have twenty, Chamberlain! 
阿拉斯克森:
你要二十份都行,侍从官! 
KAMMERHERREN.
Nå ja, tak; lad mig så få tyve. Og trænger De forøvrigt til penge, så kom til mig; jeg vil støtte pressen; men det siger jeg Dem på forhånd, – jeg vil ikke skrive noget i den. 
THE CHAMBERLAIN.
Very well, then; let me have twenty. And if you need money, come to me; I mean to support the press; but I tell you once for all -- I won’t write for it. 
侍从官:
那么,好吧,我就订二十份。要是你需要款子的话,尽管找我。我愿意支持报纸,可是我跟你直截了当地说——我不给报纸写文章。 
RINGDAL.
Nej, men hvad hører jeg! Deres datter forlovet! 
RINGDAL
What’s this I hear? Your daughter engaged? 
凌达尔:
刚才你说什么?你说你的女儿订婚了? 
KAMMERHERREN.
Ja, hvad siger De til det? 
THE CHAMBERLAIN.
Yes; what do you say to that? 
侍从官:
订婚了,你看怎么样? 
RINGDAL.
Velsignet, siger jeg! Men når skete det? 
RINGDAL
I am delighted! But when was it arranged? 
凌达尔:
好极了!什么时候订的? 
FJELDBO
(hurtigt).
Å, det skal jeg siden – 
FIELDBO
[quickly.]
I’ll tell you afterwards -- 
费尔博:
(急忙)
改天再告诉你。 
KAMMERHERREN.
Det skede såmæn sidstleden 17de Maj. 
THE CHAMBERLAIN.
Why, it was arranged on the Seventeenth of May. 
侍从官:
五月十七日订的。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login