You are here: BP HOME > LON > Elucidarium > fulltext
Elucidarium

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPrologus
Click to Expand/Collapse OptionI. LIBER PRIMUS: DE DIVINIS REBUS
Click to Expand/Collapse OptionII. LIBER SECUNDUS: DE REBUS ECCLESIASTICIS
Click to Expand/Collapse OptionIII. LIBER TERTIUS: DE FUTURA VITA
[9. De dæmonum scientia et potestate; et bonorum Angelorum confirmatione,forma, et dotibus.] 
[Chapter 9] 
[Kapitel 9] 
1.48 D. Sciunt daemones omnia? 
1.48 Discipulus. Vitu djǫflar alla hluti? 
D.: Vide Djævlene alle Ting? 
M. Ex angelica natura inest eis plurima scientia; non tamen sciunt omnia.  Et quanto illorum natura est subtilior hominum, tanto in omnibus artibus peritiores sunt quam ullus hominum.  Futura nesciunt, nisi quantum ex transactis colligunt et quantum eos Deus sinit scire.  Porro cogitationes et voluntates nemo scit nisi Deus et cui ipse voluerit revelare. 
Magister. Af engla eðli vitu þeir mart ok eigi allt,  ok svá sem þeira eðli er gløggsýnna an manna, svá eru þeir ok slœgri í ǫllum vélum an menn.  En þá eina (AM 674a:17) vitu þeir óorðna hluti er þeir ráða at glíkendum af liðnum hlutum eða Guð lætr þá vita.  En engi veit hugrenningar manna nema Guð einn ok þeir er hann vitrar þat. 
L.: Ved deres Engle-Natur vide de meget, men ikke alt,  og i samme Forhold, som deres Natur er mere klarsynet end Menneskenes, i samme Forhold ere de ogsaa i alle Rænker listigere end Mennesker.  Men kun saadanne tilkommende Ting vide de, som de, ifölge Sand-synlighed, udlede af de forbigangne Ting, eller (saadanne) som Gud tillader dem at vide.  Men ingen kjender Men(248)neskenes Tanker undtagen Gud alene, og de, som han aabenbarer dem. 
276–48a. D. Saepe mala cogitatio pro perfecto opere reputatur. Num haec ab illis ignoratur? 
1.48a Discipulus. Hví møni eigi djǫflar vita illa hugrenning ef hon virðisk oft sem unnit verk? (14) 
D.: Hvorfor skulle Djævlene ikke vide de onde Tanker, da de dog ofte betragtes som gjort Gjerning? 
M. Imagines phantasmatum a se immissas ab animabus concipi et in cogitationibus formari conspiciunt, quia animas, quae lux sunt, mox quaedam tenebrae obtegunt.  Species autem virtutum a Deo immissas et in mente conceptas non vident, quia, ut noster aspectus jubar solis, ita ipsi fulgorem justitiae ferre non prae: valent.  Justos autem nequaquam temptarent, si se ab eis superari scirent.] (370) 
Magister. Sjá megu þeir skapask í hugrenningu skrímsl þau er þeir kasta í hug mǫnnum, því at þegar skyggva nøkkur synðamyrkr andar ljós.  En þeir of sjá eigi ásjónur krafta þeira er Guð sendir í hug mǫnnum, því at þeir megu eigi bera skin réttlætis Guðs heldr an vér sólar ljós,  því at þeir mundu eigi freista heilagra, ef þeir vissi sik mega yfir stígask. 
L.: De hæslige Billeder, som de kaste ind i Menneskenes Sjæl, kunne de see skabes i Tanken,  thi etslags Synde-Mörke fordunkler strax Sjælens Lys, men de see ikke de Kræfters Aasyn, som Gud sender i Menneskenes Sjæle,  thi de kunne ligesaalidt udholde Glandsen af Guds Retfærdighed, som vi kunne taale Solens Lys, thi de vilde ikke friste de Hellige, dersom de vidste, at de selv kunde overvindes. 
1.49 D. Possunt omnia quae volunt? 
1.49 Discipulus. Megu þeir allt þat er þeir vilja? 
D.: Formaae de alt, hvad de ville? 
M. Bonum quidem nec volunt nec omnino poterunt.  Ad malum vero valde efficaces sunt; non tamen tantum quantum volunt, sed quantum a bonis angelis permittuntur. 
Magister. Etki megu þeir gott né vilja,  en þeir vilja hvet -(AM 674a:18)vetna illt ok megu þat eitt er góðir englar láta þá mega. 
L.: (Intet Godt) formaae eller ville de,  men de ville hvadsomhelst der er Ondt, og formaae kun det, som de gode Engle lade dem formaae. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login