You are here: BP HOME > LON > Elucidarium > fulltext
Elucidarium

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPrologus
Click to Expand/Collapse OptionI. LIBER PRIMUS: DE DIVINIS REBUS
Click to Expand/Collapse OptionII. LIBER SECUNDUS: DE REBUS ECCLESIASTICIS
Click to Expand/Collapse OptionIII. LIBER TERTIUS: DE FUTURA VITA
[23. De circumstantiis resurrectionis Dominicæ.] 
[Chapter 23] 
[Kapitel 23] 
1.162 D. Quare non statim post mortem resurrexit? 
1.162-63 Discipulus. Hví reis hann eigi brátt upp eftir dauða? 
D.: Hvorfor stod han ikke strax op efter Döden? 
M. Dicerent eumnon (S) mortuumfuisse, sed in tormentis obstupuisse.  Si autem post multum tempus surrexisset, esset dubium an ipse esset. 
  Ef hann risi brátt upp eftir dauða þá mundu Gyðingar segja at hann hefði legið í óviti en eigi andask. Ok ef hann risi upp nøkkuru síðar þá mundu menn ifask hvárt hann væri eða annar. Brátt reis hann upp því at hann vildi bráðla hugga vini sína er grétu dauða hans. 
  L.: Dersom han var opstaaet strax efter Döden, då vilde Jöderne sige, at han bavde ligget i Afmagt, men ikke været död, og dersom han var opstaaet noget (266) senere, da vilde man have tvivlet, om det var ham eller en anden. Snart stod han op, fordi han snart vilde tröste sine Venner, som begræd hans Död. 
1.163 D. Cur ergo tam cito surrexit? 
 
 
M. Ut ci(M1127-)tius suos consolaretur, qui de sua morte tristabantur. 
 
 
1.164 D. Quare in prima die hebdomadae? 
1.164-65 Discipulus. Hví reis hann upp á hinum fyrsta degi viku eða þriðja degi eftir písl sína? 
D.: Hvorfor stod han op paa den förste Dag i Ugen og den tredje Dag efter sin Pine? 
M. Ut ea die mundum innovaret, qua eum creaverat. 
At hann endrbœtti á þeim degi sem hann skapaði ok hann reisti upp þá er dauðir váru á þeim tíðum, þat er fyr lǫg ok undir lǫgum ok undir miskunn, ok at vér risim upp í þrenningartrú er fellum í synðir í orðum, ok í verkum ok hugrenningum. 
L.: Paa det at han fornyede (Verden) paa den Dag, hvorpaa han skabte (den), og at han opreiste dem, som vare döde paa de Tider, det er för Loven og under Loven og under Naaden, og at vi skulde opstaae i Treenighedens Tro, (vi) som faldt i Synden i Ord og i Gjerninger og Tanker. 
1.165 D. Cur in tertia die passionis? 
 
 
M. Ut eos qui tribus temporibus, ante legem, sub lege, sub gratia, in peccatis mortui erant sublevaret et ut nos, qui (391) factis, dictis, cogitationibus labimur, per fidem Sanctae Trinitatis resurgamus. 
 
 
1.166 D. Ubi mansit illis quadraginta diebus? 
 
 
M. In terreno paradiso, ut creditur, cum Elia et Enoch et cum his qui cum eo surrexerunt. 
 
 
1.167 D. Qualem formam habuit post resurrectionem? 
1.167-68 Discipulus. Hverja ásjón hafði Kristr eftir upprisu?. 
D.: Hvilket Udseende havde Christus efter Opstandeisen? 
M. Septies splendidiorem quam sol. 
Sjau hlutum bjartari en sól, en vinir sá hann slíkan sem hann var með þeim fyrir písl sína. 
L.: Syv Gange lysere end Solen; men hans Venner saae ham slig som han var hos dem för sin Pine. 
1.168 D. Quali forma viderunt eum sui? 
 
 
M. Tali ut eum ante videre consueverant. 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login