You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
BORGHEJM.
Jeg må også. Jeg går med toget. Gør De også det? 
BORGHEIM.
I must, too. I am going by the train. Are you going that way? 
BORGHEIM
Igen, okvetlenül. A vonattal utazom. Ön is? 
博杰姆
我也非走不可。我坐火车,你是不是也走那条路? 
ASTA.
Nej. Jeg ta’r ind med dampskibet. 
ASTA.
No. I shall take the steamer. 
ASTA
Én a hajóval. 
艾斯达
不,我坐轮船。 
BORGHEJM
(skotter hen til hende).
Hver sin vej altså. 
BORGHEIM.
[Glancing at her.]
We each take our own way, then? 
BORGHEIM
(titkon nézi)
Tehát mindegyikünk a maga utján? 
博杰姆
(用眼睛瞟她)
这么说,咱们俩各走各的路了? 
ASTA.
Ja.
(hun sidder og ser til, medens han hejser flaget halvt på stangen. Når han er færdig, går han hen til hende.) 
ASTA.
Yes.
[She sits and looks on while he hoists the flag half-mast high. When he has done he goes up to her.] 
ASTA
Igen.
(Asta nézi, mig a zászlót kitűzi Borgheim, ki, amikor készen van, Astához lép)  
艾斯达
对。
(她坐着瞧他挂半旗。挂完之后他走近艾斯达。) 
BORGHEJM.
Frøken Asta, – De kan ikke tænke Dem, hvor jeg sørger over lille Eyolf. 
BORGHEIM.
Miss Asta--you can’t think how grieved I am about little Eyolf. 
BORGHEIM
Asta nagysád — ön nem hiszi, menynyire bánkódom, és gyászolok kis Eyolf miatt. 
博杰姆
艾斯达小姐--- 你不知道我为了小艾友夫的事心里多难过。 
ASTA
(ser op til ham).
Ja, det er jeg viss på, at De gør. 
ASTA.
[Looks up at him.]
Yes, I am sure you feel it deeply. 
ASTA
Meg vagyok győződve róla. 
艾斯达
(抬头瞧他)
我知道你心里不好受。 
BORGHEJM.
Og det kendes så pinefuldt. For i grunden ligger det sletikke for mig, det, at sørge. 
BORGHEIM.
And the feeling tortures me. For the fact is, grief is not much in my way. 
BORGHEIM
S ez olyan nyomasztó érzés! A gyász alapjában véve nem egyezik természetemmel. 
博杰姆
不好受所以痛苦,我这人不大过得惯伤心日子。 
ASTA
(retter øjnene mod flaget).
Med tiden driver det over, – altsammen. Alle sorgerne. 
ASTA.
[Raising her eyes to the flag.]
It will pass over in time--all of it. All our sorrow. 
ASTA
Majd elmúlik idővel — mint minden fájdalom — 
艾斯达
(抬起眼皮瞧那旗子)
日子长了就没事了--- 什么事都会忘记。咱们的伤心事全都会忘记。 
BORGHEJM.
Alle? Tror De det? 
BORGHEIM.
All? Do you believe that? 
BORGHEIM
Minden — azt hiszi? 
博杰姆
全都会忘记? 这是你的真心话吗? 
ASTA.
Ligesom et bygevejr. Når De bare kommer langt bort, så – 
ASTA.
Like a squall at sea. When once you have got far away from here, then-- 
ASTA
Mint a zivatar. Ha majd messze távol lesz, akkor — 
艾斯达
像海上一阵暴风似的,吹过之后就完了。等你一离开这儿,往远处一走--- 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login