You are here: BP HOME > MI > Fruen fra havet (The Lady from the Sea) > fulltext
Fruen fra havet (The Lady from the Sea)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
HILDE.
Ja, og så er det jo slet ikke farligt heller. 
HILDE.
Yes. And then, besides, it’s not dangerous. 

 
HILDE
Aztán meg nem is veszélyes, ugye? 
LYNGSTRAND.
Nej, det er ikke det mindste farligt. Det forstod jeg så godt på Deres far også. 
LYNGSTRAND.
No; it’s not at all dangerous. So I gathered from what your father said to me. 
希尔达
是不是只要到别的地方走一走,病就会好了? 
LYNGSTRAND
Nem, a legcsekélyebb mértékben sem. Tisztelt édesapjának is ez a véleménye, ha jól értettem. 
HILDE.
Og så går det jo over, straks De kommer ud at rejse. 
HILDE.
And then it will pass away as soon as ever you begin travelling. 
凌格斯川
当然就会好。 
HILDE
Aztán mihelyt utazhat, el is múlik. 
LYNGSTRAND.
Jaha. Da går det over. 
LYNGSTRAND.
Of course it will pass away. 
博列得
(手里拿着花)凌格斯川先生,你瞧这些花儿---这朵送给你插在你钮孔上。 
LYNGSTRAND
Igen. Elmúlik. 
BOLETTE
(med blomster).
Se her, herr Lyngstrand, – disse her skal De stikke i knaphullet. 
BOLETTE
(with flowers).
Look here, Mr. Lyngstrand, you are to put this in your button-hole. 
凌格斯川
哦,房格尔小姐一,谢谢,谢谢!真不敢当。 
BOLETTE
(virággal)
Nézze csak, Lyngstrand úr, tűzze a gomblyukába. 
LYNGSTRAND.
Å, tusend tak, frøken! Det er da også altfor snilt af Dem. 
LYNGSTRAND.
Oh! A thousand thanks, Miss Wangel. It’s really too good of you. 
希尔达
(望着山下右首)他们顺着山路上来了。 
LYNGSTRAND
Ó, ezer köszönet, kisasszony! Kegyed igazán túlontúl kedves hozzám. 
HILDE
(ser nedover til højre).
Der kommer de nede på vejen. 
HILDE
(looking down the path).
There they are, coming along the road. 
博列得
(也往下瞧)他们该知道在哪儿拐弯吧。哦,他们走错方向了。 
HILDE
(letekint jobbra)
Ott jönnek lent az úton! 
BOLETTE
(ser også nedover).
Bare de véd, hvor de skal bøje af. Nej, nu går de galt. 
BOLETTE
(also looking down).
If only they know where to turn off. No; now they’re going wrong. 
凌格斯川
(站起来)让我跑到拐弯地方叫他们一声吧。 
BOLETTE
(szintén lenéz)
Ha ugyan tudják, merre kanyarodjanak. Nem, most rosszfelé mennek. 
LYNGSTRAND
(rejser sig).
Jeg vil løbe der ned til svingen og skrige til dem. 
LYNGSTRAND
(rising).
I’ll run down to the turning and call out to them. 
希尔达
你得使劲儿叫,他们才听得见。 
LYNGSTRAND
(feláll)
Leszaladok a kanyarig, és kiáltok nekik. 
HILDE.
De må skrige svært højt da. 
HILDE.
You’ll have to call out pretty loud. 
博列得
你还是不去的好。要不然,你又该累坏了。 
HILDE
De jó hangosan kiabáljon! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login