atha yad ataḥ paro divo jyotir dīpyate viśvataḥpṛṣṭheṣu sarvataḥpṛṣṭheṣv anuttameṣūttameṣu lokeṣv idaṃ vāva tad yad idam asminn antaḥ puruṣe jyotiḥ |
tasyaiṣā dṛṣṭir yatraitad asmiñ charīre saṃsparśenoṣṇimānaṃ vijānāti |
tasyaiṣā śrutir yatraitat karṇāv apigṛhya ninadam iva nadathur ivāgner iva jvalata upaśṛnoti |
tad etad dṛṣṭaṃ ca śrutaṃ cety upāsīta |
cakṣuṣyaḥ śruto bhavati ya evaṃ veda ya evaṃ veda ||
8. Namely, when we thus perceive by touch the warmth here in the body. And of it we have this audible proof: Namely, when we thus, after stopping our ears, listen to what is like the rolling of a carriage, or the bellowing of an ox, or the sound of a burning fire (within the ears). Let a man meditate on this as the (Brahman) which is seen and heard. He who knows this, becomes conspicuous and celebrated, yea, he becomes celebrated.
atha yadasau vidvānsvargaṃ lokaṃ vīrapuruṣasevanātpratipadyate | yaccoktaṃ"tripādasyāmṛtaṃ divī"ti tadidaṃ liṅgena cakṣuḥśrotrendriyagocaramāpādayitavyam, yathāgnyādi dhūmādiliṅgena | tathā hyevamevedamiti yathokte ’tha dṛḍha pratītiḥ syāt | ananyatvena ca niścaya iti | ata āha-yadato ’muṣmāddivo dyulokātparaḥ paramiti liṅgavyatyayena | jyotirdīpyate | svayaṃprabhaṃ sadāprakāśatvāddīpyate iva dīpyata ityucyate | agnyādivājjvalanalakṣaṇāyā dīpterasambhavāt | viśvataḥ pṛṣṭheṣvityetasya vyākhyāna sarvataḥ pṛṣṭheṣviti | saṃsārāduparītyarthaḥ | saṃsāra eva hi sarvaḥ | asaṃsāriṇa ekatvānnirbhedatvācca | anuttameṣu tatpuruṣasamāsāśaṅkānivṛttaya āhottameṣu lokeṣviti satyalokādiṣu hiraṇyagarbhādikāryasthaparasyeśvarasyā’sannatvāducyata uttameṣu lokeṣviti | idaṃ vāvedameva tadyadidamasminpuruṣe ’ntarmadhye jyotiścakṣuḥ - śrotragrāhyeṇa liṅgenoṣṇimnā śabdena cāvagamyate | yattvacā sparśarūpeṇa gṛhyate taccakṣuṣaiva | dṛḍhapratītikaratvāttvacaḥ | avinābhūtatvācca rūpasparśayoḥ | kathaṃ punastasya jyotiṣo liṅgaṃ tvagdṛṣṭigocaratvamāpadyata iti, āha-yatra yasminkāle | etaditi kriyāviśeṣaṇam | asmiñśarīre hastenā’labhya saṃsparśenoṣṇimānaṃ rūpasahabhāvinamuṣṇasparśabhāvaṃ vijānāti | sa hyūṣṇimā nāmarūpavyākaraṇāya dehamanupraviṣṭasya caitanyātmajyotiṣo liṅgamavyabhicārāt | na hi jīvantamātmānamūṣṇimā vyabhicarati"uṣṇa eva jīviṣyañśīto mariṣyann" iti hi vijñāyate | maraṇakāle ca tejaḥ parasyāṃ devatāyāmiti pareṇāvibhāgatvopagamāt | ato ’sādhāramaṃ liṅgamauṣṇyamagneriva dhūmaḥ | atastasya parasyaiṣā dṛṣṭiḥ sākṣādiva darśanaṃ darśanopāya ityarthaḥ | tathā tasya jyotiṣa eṣā śrutiḥ śravaṇaṃśravaṇopāyo ’pyucyamānaḥ | yatra yadā puruṣo jyotiṣo liṅgaṃ śuśrūṣati śrotamicchati tadaitatkarṇāvapigṛhyaitacchabdaḥ kriyāviśeṣaṇam | apigṛhyāpidhāyetyartho ’ṅgulibhyāṃ prorṇutya ninadamiva rathasyeva ghoṣo ninadastamiva śṛṇoti nadathuriva ṛṣabhakūjitamiva śabdo yathā cāgnerbahirjvalata evaṃ śabdamantaḥ śarīra upaśṛṇoti tadetajjyotirdṛṣṭaśrutaliṅgatvāddṛṣṭaṃ ca śrutaṃ cetyupāsīta | tathopāsanāccakṣuṣyo darśanīyaḥ śruto viśrutaśca | yatsparśaguṇopāsananimittaṃ phalaṃ tadrūpe sampādayati cakṣuṣya iti | rūpasparśayoḥ sahabhāvitvāt | iṣṭatvācca darśanīyatāyāḥ | evaṃ ca vidyāyāḥ phalamupapannaṃ syānna tu mṛdutvādisparśavattve | ya evaṃ yathoktau guṇau veda | svargalokapratipattistūktamadṛṣṭaṃ phalam | dvirabhyāsa ādarārthaḥ || 7 ||
iti chāndogyopaniṣadi tṛtīyādhyāyasya trayodaśaḥ khaṇḍaḥ
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=cc37d374-8e41-11ee-937a-005056a97067