You are here: BP HOME > MI > Samfundets støtter (Pillars of Society) > fulltext
Samfundets støtter (Pillars of Society)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
GROSSERER RUMMEL.
Hele haven fyldes med mennesker. 
RUMMEL.
Der ganze Garten ist angefüllt mit Menschen. 
RUMMEL.
The whole garden is full of people. 
鲁米尔
花园里挤满了人。 
KØBMAND SANDSTAD.
Hele gaden er propfuld. 
SANDSTADT.
Die ganze Straße ist gepfropft voll. 
SANDSTAD.
The whole street is crammed. 
桑斯达
大街上也挤满了。 
GROSSERER RUMMEL.
Hele byen er på benene, Bernick. Dette er virkelig et ildnende øjeblik. 
RUMMEL.
Die ganze Stadt ist auf den Beinen, Bernick! Wirklich, ein erhebender Augenblick! 
RUMMEL.
The whole town is afoot, Bernick. It really is a moment that makes one proud. 
鲁米尔
博尼克,全城的人都出来了。真叫人高兴。 
KØBMAND VIGELAND.
Lad os tage det med et ydmygt sind, herr Rummel. 
VIGELAND.
Lassen Sie es uns demütigen Sinnes hinnehmet, Herr Rummel! 
VIGELAND.
Let us take it in a humble spirit, Mr. Rummel. 
维纪兰
鲁米尔先生,咱们的态度要谦虚点儿。 
GROSSERER RUMMEL.
Alle fanerne er ude. Hvilket tog! Der har vi festkommitteen med adjunkt Rørlund i spidsen. 
RUMMEL.
Alle Fahnen sind zur Stelle! Was für ein Zug! Da ist das Festkomitee mit dem Adjunkten Rörlund an der Spitze. 
RUMMEL.
All the banners are out! What a procession! Here comes the committee with Mr. Rorlund at their head. 
鲁米尔
旗子都打起来了。队伍多整齐!啊,代表团来了,罗冷博士带着头。 
KONSUL BERNICK.
Lad dem komme, siger jeg! 
BERNICK.
Laßt sie kommen, sage ich. 
BERNICK.
Yes, let them come in! 
博尼克
让他们进来! 
GROSSERER RUMMEL.
Men hør; i den oprørte sindstilstand, du er i – 
RUMMEL.
Aber hör’ mal; in der aufgeregten Gemütsverfassung, in der Du bist – 
RUMMEL.
But, Bernick--in your present agitated frame of mind-- 
鲁米尔
博尼克,可是你这么心慌意乱的-- 
KONSUL BERNICK.
Hvad så? 
BERNICK.
Nun, und –? 
BERNICK.
Well, what? 
博尼克
怎么样? 
GROSSERER RUMMEL.
Jeg skal ikke være utilbøjelig til at gribe ordet på dine vegne. 
RUMMEL.
Ich wäre nicht abgeneigt, das Wort statt Deiner zu ergreifen. 
RUMMEL.
I am quite willing to speak instead of you, if you like. 
鲁米尔
我倒愿意替你说话。 
KONSUL BERNICK.
Nej tak; iaften vil jeg tale selv. 
BERNICK.
Nein, danke schön! Heut spreche ich selbst. 
BERNICK.
No, thank you; I will speak for myself tonight. 
博尼克
不,谢谢你。今天晚上我要自己说话。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login