You are here: BP HOME > MI > Bygmester Solness (The Master Builder) > fulltext
Bygmester Solness (The Master Builder)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
SOLNESS.
Åhå. Var det hende, Aline sad her og snakked for Dem om. 
SOLNESS.
Oho! Was it about her that Aline was talking to you? 
SOLNESS.
Aha. War sie's, von der Aline vorhin mit Ihnen redete? 
索尔尼斯
嘿嘿! 艾林跟你谈的就是她的事吗? 
HILDE.
Er det så, eller er det ikke? 
HILDA.
Is it so--or is it not? 
HILDE.
Ist es wahr oder nicht? 
希尔达
究竟是这样呢? 还是并非这样? 
SOLNESS
(heftig).
Jeg svarer Dem ikke på sligt noget! Helt og holdent skal De tro på mig! 
SOLNESS.
[Vehemently.]
I will not answer such a question. You must believe in me, wholly and entirely! 
SOLNESS
(heftig).
Auf so was antworte ich Ihnen nicht! Ganz und unbedingt sollen Sie an mich glauben! 
索尔尼斯
(暴躁地)
我不愿意答复这个问题。你必须信任我--- 完全信任我! 
HILDE.
I ti år har jeg trod så fuldt, så fuldt på Dem. 
HILDA.
All these ten years I have believed in you so utterly--so utterly. 
HILDE.
Zehn Jahre lang habe ich so felsenfest an Sie geglaubt. 
希尔达
过去这十年,我一直完全信任你--- 绝对信任你。 
SOLNESS.
De skal bli’ ved at tro på mig! 
SOLNESS.
You must go on believing in me! 
SOLNESS.
Sie sollen fortfahren an mich zu glauben! 
索尔尼斯
你必须继续信任我。 
HILDE.
Så la’ mig få se Dem fri og højt oppe da! 
HILDA.
Then let me see you stand free and high up! 
HILDE.
Ja, wenn ich Sie wieder oben sehe, hoch und frei! 
希尔达
既然如此,让我看你自由而伟大地站在高处! 
SOLNESS
(tungt).
Å, Hilde, – slig står ikke jeg til hverdagsbrug. 
SOLNESS.
[Sadly.]
Oh Hilda--it is not every day that I can do that. 
SOLNESS
(schwermütig).
Ach, Hilde – so stehe ich nicht im Alltagsleben da. 
索尔尼斯
(凄然)
唉,希尔达,这不是每天都做得到的事。 
HILDE
(lidenskabelig).
Jeg vil det! Jeg vil det! (bedende.) Bare en eneste gang til, bygmester! Gør det umulige om igen! 
HILDA.
[Passionately.]
I will have you do it! I will have it! [Imploringly.] Just once more, Mr. Solness! Do the impossible once again! 
HILDE
(leidenschaftlich).
Ich will es! Ich will es! (Bittend.) Nur noch ein einziges Mal, Baumeister! Thun Sie das Unmögliche noch einmal! 
希尔达
(热烈地)
我一定要你做! 我一定要!(央告)只再做一次,索尔尼斯先生! 再做一次不可能的事! 
SOLNESS
(står og ser dybt på hende).
Hvis jeg prøver det, Hilde, så vil jeg stå deroppe og snakke til ham li’som sidst. 
SOLNESS.
[Stands and looks deep into her eyes.]
If I try it, Hilda, I will stand up there and talk to him as I did that time before. 
SOLNESS
(blickt sie tief an).
Wenn ich es versuche, Hilde, dann will ich oben zu ihm sprechen, wie ich's damals that. 
索尔尼斯
(站着,对她凝神注视)
希尔达,如果我上得去的话,我要站在高处,像上次一样跟他说话。 
HILDE
(i stigende spænding).
Hvad vil De si’ til ham! 
HILDA.
[In rising excitement.]
What will you say to him? 
HILDE
(in steigender Spannung).
Was wollen Sie ihm sagen? 
希尔达
(越来越兴奋)
你想对他说什么? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login