You are here: BP HOME > MI > Bygmester Solness (The Master Builder) > fulltext
Bygmester Solness (The Master Builder)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
KAJA.
Å, endelig da! 
KAIA.
Oh, at last! 
KAJA.
Ach, endlich! 
开雅
哦,到底还是写了! 
SOLNESS.
Gi’ det til den gamle så fort De kan. 
SOLNESS.
Give them to the old man as soon as you can. 
SOLNESS.
Geben Sie's dem Alten so rasch wie möglich. 
索尔尼斯
把这些图样交给他老人家,越快越好。 
KAJA.
Jeg vil gå straks hjem med det. 
KAIA.
I will go straight home with them. 
KAJA.
Ich gehe gleich damit nach Hause. 
开雅
我马上就回去。 
SOLNESS.
Ja, gør det. Og så kan jo Ragnar komme til at bygge. 
SOLNESS.
Yes, do. Now Ragnar will have a chance of building for himself. 
SOLNESS.
Thun Sie das. Und jetzt kann ja Ragnar dazu kommen, zu bauen. 
索尔尼斯
对,快走。现在瑞格纳可以自己打图样盖房子了。 
KAJA.
Å, må han få komme her hen og takke Dem for alt –? 
KAIA.
Oh, may he come and thank you for all--? 
KAJA.
Ach, darf er herkommen, um Ihnen zu danken für alles, was – 
开雅
哦,他是不是可以来谢谢你---? 
SOLNESS
(hårdt).
Jeg vil ingen tak ha’! Hils og si’ ham det fra mig. 
SOLNESS.
[Harshly.]
I won’t have any thanks! Tell him that from me. 
SOLNESS
(hart).
Ich mag keinen Dank! Sagen Sie ihm das von mir. 
索尔尼斯
(粗暴地)
我不要他谢! 你把我这话告诉他。 
KAJA.
Ja, jeg skal – 
KAIA.
Yes, I will-- 
KAJA.
Jawohl, das werde ich – 
开雅
是,我去告诉他--- 
SOLNESS.
Og si’ ham så med det samme, at herefter har jeg ikke nogen brug for ham. Og ikke for Dem heller. 
SOLNESS.
And tell him at the same time that henceforward I do not require his services--nor yours either. 
SOLNESS.
Und sagen Sie ihm zugleich, daß ich ihn hernach nicht mehr nötig habe. Und Sie auch nicht. 
索尔尼斯
并且,你还得告诉他,从今以后,我用不着他了--- 也用不着你了。 
KAJA
(sagte og bævende).
Ikke for mig heller! 
KAIA.
[Softly and quiveringly.]
Not mine either? 
KAJA
(leise, mit bebender Stimme).
Mich auch nicht! 
开雅
(声音低颤)
也用不着我了? 
SOLNESS.
Nu får De jo andre ting at tænke på. Og ta’ vare. Og det er jo bare bra’, det. Ja, gå så hjem med tegningerne, frøken Fosli. Fort! Hører De det! 
SOLNESS.
You will have other things to think of now, and to attend to; and that is a very good thing for you. Well, go home with the drawings now, Miss Fosli. At once! Do you hear? 
SOLNESS.
Von nun an werden Sie sich ja um andere Dinge kümmern müssen. Und das ist ja nur in der Ordnung. Na, jetzt gehen Sie also mit den Zeichnungen nach Hause, Fräulein Fosli. Schnell! Hören Sie! 
索尔尼斯
往后你还有别的事要操心呢。这样,对你很有好处。佛斯里小姐,拿着图样回家吧。快走! 听见没有? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login