You are here: BP HOME > MI > Vildanden (The Wild Duck) > fulltext
Vildanden (The Wild Duck)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
HJALMAR
(sætter hatten fra sig).
Ja, nu gik nok de fleste. 
HJALMAR
legt den Hut weg.
Ja, es sind die meisten gegangen. 
HIALMAR
[taking off his hat.]
Yes, most of the people were coming away. 
雅尔马
(摘帽子)
是的,客人走了一大半了。 
HEDVIG.
Så tidlig? 
HEDWIG.
So zeitig? 
HEDVIG.
So early? 
海特维格
这么早就走了? 
HJALMAR.
Ja, det var jo et middagsselskab.
(vil trække yderfrakken af.) 
HJALMAR.
Ja, es war doch ein Diner.
Will den Überrock ausziehen. 
HIALMAR.
Yes, it was a dinner-party, you know.
[Is taking off his overcoat.] 
雅尔马
是啊,你知道,净吃饭,没别的。
(他脱大衣) 
GINA.
Lad mig hjælpe dig. 
GINA.
Laß mich Dir helfen. 
GINA.
Let me help you. 
基 纳
我帮你脱。 
HEDVIG.
Jeg også.
(De trækker frakken af ham; Gina hænger den op på bagvæggen.) 
HEDWIG.
Mich auch.
Sie ziehen ihm den Rock aus. Gina hängt ihn an der Rückwand auf. 
HEDVIG.
Me too.
[They draw off his coat; GINA hangs it up on the back wall.] 
海特维格
我也来。
(她们俩帮他把大衣拉下来,基纳把大衣挂在后墙上) 
HEDVIG.
Var der mange der, far? 
HEDWIG.
Waren viel Leute da, Vater? 
HEDVIG.
Were there many people there, father? 
海特维格
爸爸,今天客人多不多? 
HJALMAR.
Å nej, ikke mange. Vi var så en 12-14 personer til bords. 
HJALMAR.
Ach nein, nicht viel. Wir waren so etwa zwölf bis vierzehn Personen bei Tisch. 
HIALMAR.
Oh no, not many. We were about twelve or fourteen at table. 
雅尔马
喔,不多。吃饭时候我们不知是十二个还是十四个人。 
GINA.
Og du fik vel snakke med dem alle sammen? 
GINA.
Und mit den allen hast Du geredet? 
GINA.
And you had some talk with them all? 
基 纳
你跟那些客人都谈话了吧? 
HJALMAR.
Å ja, lidt; men det var nu især Gregers, som la’ beslag på mig. 
HJALMAR.
O ja, ein bißchen; hauptsächlich hat mich aber Gregers in Beschlag genommen. 
HIALMAR.
Oh yes, a little; but Gregers took me up most of the time. 
雅尔马
嗯,稍微谈了几句。可是多半时候都是格瑞格斯跟我谈话。 
GINA.
Er Gregers lige styg endnu? 
GINA.
Ist Gregers noch immer so häßlich? 
GINA.
Is Gregers as ugly as ever? 
基 纳
格瑞格斯还是那么难看吗? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login