You are here: BP HOME > ARAB > Quran > fulltext
Quran

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaintitle
Click to Expand/Collapse OptionSūra 1-10
Click to Expand/Collapse OptionSūra 11-20
Click to Expand/Collapse OptionSūra 21-30
Click to Expand/Collapse OptionSūra 31-40
Click to Expand/Collapse OptionSūra 41-50
Click to Expand/Collapse OptionSūra 51-60
Click to Expand/Collapse OptionSūra 61-70
Click to Expand/Collapse OptionSūra 71-80
Click to Expand/Collapse OptionSūra 1-10
Click to Expand/Collapse OptionSūra 81-90
Click to Expand/Collapse OptionSūra 91-100
Click to Expand/Collapse OptionSūra 111-114
سورة الكافرون 
Sūrat al-Kāfirūn (109)
bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi 
AL-KAFIROON (THE DISBELIEVERS, ATHEISTS) Total Verses: 6 Revealed At: MAKKA. In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. 0 
109 不 信 道 的 人 們 ( 卡 斐 倫 ) 古 蘭 經 第 一 零 九 章 這章是麥加的,全章共計六節。奉至仁至慈的真主之名 
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ 
1 qul
1 V yā-ʾayyu-hā l-kāfirūna 
Say: O disbelievers! 1 
你說:"不信道的人們啊! 
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ 
2 lā ʾaʿbudu mā taʿbudūna 
I worship not that which ye worship; 2 
我不崇拜你們所崇拜的, 
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ 
3 wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu 
Nor worship ye that which I worship. 3 
你們也不崇拜我所崇拜的 ; 
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ 
4 wa-lā ʾanā ʿābidun mā ʿabadtum 
And I shall not worship that which ye worship. 4 
我不會崇拜你們所崇拜的, 
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ 
5 wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu 
Nor will ye worship that which I worship. 5 
你們也不會崇拜我所崇拜的 ; 
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ 
6a la-kum dīnu-kum
6b wa-li-ya dīn-i 
Unto you your religion, and unto me my religion. 6 
你們有你們的報應,我也有我的報應。" 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login