You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ʔRḪ أرخ 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔRḪ 
“root” 
▪ ʔRḪ_1 ‘date; history’ ↗ʔarraḫa, ↗tārīḫ
▪ ʔRḪ_2 ‘young bull’: ʔirḫ
▪ ʔRḪ_3 ‘…’ ↗ 
Of the five values listed for Sem √ʔRḪ in DRS, only one (‘date; history’) is realized in MSA. An earlier one (‘young bull’) is now obsolete. 
– 
DRS 1 (1994)#ʔRḪ–1: Sem *ʔurḫ ‘voie, chemin’ > Akk ʔarḫ‑ , ʔurḫ‑ , Hbr ʔōraḥ, oAram ʔrḥʔ, EmpAram Palm ʔrḥ, JP ʔorḥā, Syr ʔawrḥā, Mand ʕwḥrʔ, nAram ʔurḥ; Akk arāḫu ‘se presser, se hâter’, erēḥu ‘s’avancer aggressivement’, Hbr ʔāraḥ ‘cheminer’, ʔorḥā ‘caravane’, Soq ʔeraḥ ‘venir, arriver’.
#ʔRḪ–2: SAr ʔrḫ ‘déterminer; être déterminé, prescrit (affaire)’, Ar ʔarraḫa ‘dater, mettre la date’, taʔrīḫ ‘date’, SAr ʔrḫn ‘temps déterminé, ère, époque’.
#ʔRḪ–3: Akk arāḫu ‘consommer, anéantir’, yārāḫ‑ ‘portion de céréal’, Hbr ʔᵃruḥā ‘portion journalière, ration’
#ʔRḪ–4: Akk arḫ‑ ‘taureau’, Ug ʔarḫ ‘vache’, ʔurḫ, Ar ʔirḫ ‘taurillon’, Te Tña ʔarḥi ‘vache qui n’a pas encore vêlé’
#ʔRḪ–5: Akk arḫ‑ , Syr ʔarḥā ‘demi-tuile’. 
– 
– 
– 
ʔarraḫ‑ أرّخ 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔRḪ 
vb., II 
1 to date (a letter, and the like). – 2 to write the history of s.th. – WehrCowan1979. 
v2 is secondary, based on ↗tārīḫ rather than on v1. 
▪ … 
DRS 1 (1994)#ʔRḪ-2: SAr ʔrḫ ‘déterminer; être déterminé, prescrit (affaire)’, Ar ʔarraḫa ‘dater, mettre la date’, taʔrīḫ ‘date’, SAr ʔrḫn ‘temps déterminé, ère, époque’. 
▪ …
▪ … 
– 
taʔrīḫ, n., 1 dating (of a letter, etc.); 2 historiography: vn. II.
BP#286tārīḫ, pl. tawārīḫᵘ, n., date; time; history; chronicle, annals; story, tale: from taʔrīḫ (* > ā), resultative.
BP#1013tārīḫī, adj., historic(al): nsb-adj from tārīḫ.
muʔarriḫ, n., historiographer, historian, chronicler, annalist: PA II (of v2).
muʔarraḫ, adj., dated: PP II (of v1). 
taʔrīḫ تأْريخ 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔRḪ 
n. 
1 dating (of a letter, etc.). – 2 historiography – WehrCowan1979. 
vn. II, from ↗ʔarraḫa ‘1. to date (a letter, and the like); 2. to write the history of s.th.’ (where v2 is secondary). 
▪ … 
See ↗ʔarraḫa
▪ …
▪ … 
– 
BP#286tārīḫ, pl. tawārīḫᵘ, n., date; time; history; chronicle, annals; story, tale: * > ā, lexicalized.

Cf. also
ʔarraḫa, vn. II, to write the history of s.th.
muʔarriḫ, n., historiographer, historian, chronicler, annalist: PA II, from ↗ʔarraḫa_2.
muʔarraḫ, adj., dated: PP II, from ↗ʔarraḫa _1. 

tārīḫ تارِيخ , pl. tawārīḫᵘ 
ID 017 • Sw – • NahḍConBP 286 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔRḪ 
n. 
1 date; time. – 2 history. – 3 chronicle, annals. – 4 story, tale – WehrCowan1979. 
With * > ā from ↗taʔrīḫ ‘dating (of a letter, etc.); historiography)’, all lexicalizations of the results/products of ‘dating’. 
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
tārīḫ al-ḥayāẗ, n., biography; curriculum vitae
tārīḫ ʕāmm, n., world history
tārīḫ qadīm, n., an old story
ʕulamāʔ al-tārīḫ, n.pl., the historians
mā qabla ‘l-tārīḫ, n.rel., pre-historic time

ʔarraḫa, vn. II, to write the history of s.th. – See also ↗taʔrīḫ.
BP#1013tārīḫī, adj., historic(al): nsb-adj.
muʔarriḫ, n., historiographer, historian, chronicler, annalist: PA II, from ↗ʔarraḫa

Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login